3-mavzu — Uy, maishiy jihozlar, ro'zg'or
A1C2 kurs uchun mavzuli lug'at. Uy turlari va qismlari, mebel, maishiy texnika, oshxona idishlari, ro'zg'or ishlari. Format: ruscha (kirill) + urg'u + turkum + o'zbekcha + misol + CEFR daraja.
1. Uy turlari va qismlari
| Ruscha | Urg'u | Turkum | O'zbekcha | Misol | Daraja |
|---|---|---|---|---|---|
| дом | до́м | ot (м) | uy, bino | Э́то мо́й до́м. — Bu mening uyim. | A1 |
| кварти́ра | кварти́ра | ot (ж) | kvartira | Мы́ живём в но́вой кварти́ре. — Biz yangi kvartirada yashaymiz. | A1 |
| ко́мната | ко́мната | ot (ж) | xona | В кварти́ре три́ ко́мнаты. — Kvartirada uchta xona bor. | A1 |
| ку́хня | ку́хня | ot (ж) | oshxona | Ма́ма гото́вит на ку́хне. — Oyim oshxonada ovqat tayyorlayapti. | A1 |
| спа́льня | спа́льня | ot (ж) | yotoqxona | В спа́льне стои́т крова́ть. — Yotoqxonada karavot turibdi. | A1 |
| гости́ная | гости́ная | ot (ж) | mehmonxona (zali) | Мы́ смо́трим телеви́зор в гости́ной. — Biz mehmonxonada televizor ko'ramiz. | A2 |
| ва́нная | ва́нная | ot (ж) | vanna xonasi | Он умыва́ется в ва́нной. — U vanna xonasida yuvinadi. | A1 |
| туале́т | туале́т | ot (м) | hojatxona | Где́ здесь туале́т? — Bu yerda hojatxona qayerda? | A1 |
| прихо́жая | прихо́жая | ot (ж) | dahliz, kirish xonasi | Ку́ртка виси́т в прихо́жей. — Kurtka dahlizda osilib turibdi. | A2 |
| балко́н | балко́н | ot (м) | balkon | Цветы́ стоя́т на балко́не. — Gullar balkonda turibdi. | A2 |
| коридо́р | коридо́р | ot (м) | koridor, yo'lak | По коридо́ру нельзя́ бе́гать. — Koridorda yugurish mumkin emas. | A2 |
| эта́ж | эта́ж | ot (м) | qavat | Мы́ живём на пя́том этаже́. — Biz beshinchi qavatda yashaymiz. | A1 |
| стена́ | стена́ | ot (ж) | devor | На стене́ вися́т карти́ны. — Devorda suratlar osilgan. | A1 |
| потоло́к | потоло́к | ot (м) | shift | Ла́мпа виси́т на потолке́. — Lampa shiftda osilgan. | A2 |
| пол | по́л | ot (м) | pol, yer (xona) | На полу́ лежи́т ковёр. — Polda gilam yotibdi. | A1 |
| окно́ | окно́ | ot (ср) | deraza | Откро́й окно́, пожа́луйста. — Derazani och, iltimos. | A1 |
| дверь | две́рь | ot (ж) | eshik | Закро́й дверь! — Eshikni yop! | A1 |
| кры́ша | кры́ша | ot (ж) | tom, uy usti | На кры́ше лежи́т сне́г. — Tomda qor yotibdi. | A2 |
| ле́стница | ле́стница | ot (ж) | zina, narvon | Мы́ подня́лись по ле́стнице. — Biz zinadan ko'tarildik. | A2 |
| лифт | ли́фт | ot (м) | lift | Лифт не рабо́тает. — Lift ishlamayapti. | A2 |
| подъе́зд | подъе́зд | ot (м) | podez, kirish | Я́ жду́ тебя́ у подъе́зда. — Men seni podez oldida kutyapman. | B1 |
| крыльцо́ | крыльцо́ | ot (ср) | ostona, zinapoya (tashqi) | Он сиди́т на крыльце́. — U ostonada o'tiribdi. | B1 |
| чердак | черда́к | ot (м) | tom ostki xonasi | Ста́рые ве́щи лежа́т на чердаке́. — Eski narsalar tom ostki xonasida yotibdi. | B2 |
| подва́л | подва́л | ot (м) | yerto'la | Карто́шку храня́т в подва́ле. — Kartoshkani yerto'lada saqlaydilar. | B1 |
| гара́ж | гара́ж | ot (м) | garaj | Маши́на стои́т в гараже́. — Mashina garajda turibdi. | A2 |
| двор | дво́р | ot (м) | hovli | Де́ти игра́ют во дворе́. — Bolalar hovlida o'ynayapti. | A2 |
| забо́р | забо́р | ot (м) | devor, panjara (hovli) | Вокру́г до́ма высо́кий забо́р. — Uy atrofida baland devor bor. | B1 |
| кабине́т | кабине́т | ot (м) | ish xonasi, kabinet | Оте́ц рабо́тает в кабине́те. — Otam ish xonasida ishlayapti. | B1 |
| ко́мнатка | ко́мнатка | ot (ж) | xonacha | Э́то ма́ленькая ко́мнатка. — Bu kichkina xonacha. | B2 |
| жильё | жильё | ot (ср) | turar-joy | Молоды́м ну́жно доступно́е жильё. — Yoshlarga arzon turar-joy kerak. | B2 |
| помеще́ние | помеще́ние | ot (ср) | bino, xona (rasmiy) | Помеще́ние сдаётся в аре́нду. — Bino ijaraga beriladi. | B2 |
2. Mebel va jihozlar
| Ruscha | Urg'u | Turkum | O'zbekcha | Misol | Daraja |
|---|---|---|---|---|---|
| ме́бель | ме́бель | ot (ж) | mebel | Мы́ купи́ли но́вую ме́бель. — Biz yangi mebel sotib oldik. | A2 |
| стол | сто́л | ot (м) | stol | На столе́ лежи́т кни́га. — Stolda kitob yotibdi. | A1 |
| стул | сту́л | ot (м) | stul | Сади́сь на сту́л. — Stulga o'tir. | A1 |
| кре́сло | кре́сло | ot (ср) | kreslo, o'rindiq | Де́душка сиди́т в кре́сле. — Bobom kresloda o'tiribdi. | A2 |
| дива́н | дива́н | ot (м) | divan | Ко́шка спи́т на дива́не. — Mushuk divanda uxlayapti. | A1 |
| крова́ть | крова́ть | ot (ж) | karavot, to'shak | Я́ ложу́сь спа́ть в крова́ть. — Men karavotga yotaman. | A1 |
| шкаф | шка́ф | ot (м) | shkaf | Оде́жда виси́т в шкафу́. — Kiyim shkafda osilgan. | A1 |
| по́лка | по́лка | ot (ж) | javon, taxta (devordagi) | Кни́ги стоя́т на по́лке. — Kitoblar javonda turibdi. | A2 |
| зе́ркало | зе́ркало | ot (ср) | oyna, ko'zgu | Она́ смо́трит в зе́ркало. — U oynaga qarayapti. | A2 |
| ковёр | ковёр | ot (м) | gilam | На полу́ большо́й ковёр. — Polda katta gilam bor. | A2 |
| што́ра | што́ра | ot (ж) | parda | Задёрни што́ры. — Pardalarni tort. | B1 |
| занаве́ска | занаве́ска | ot (ж) | parda (yengil) | Занаве́ски развева́ются от ве́тра. — Pardalar shamoldan hilpirayapti. | B1 |
| ла́мпа | ла́мпа | ot (ж) | chiroq, lampa | Включи́ ла́мпу. — Chiroqni yoq. | A1 |
| лю́стра | лю́стра | ot (ж) | qandil, osma chiroq | Над столо́м виси́т лю́стра. — Stol ustida qandil osilgan. | B1 |
| ту́мбочка | ту́мбочка | ot (ж) | tumba, kichik shkafcha | Телефо́н лежи́т на ту́мбочке. — Telefon tumbada yotibdi. | B1 |
| ко́мод | ко́мод | ot (м) | komod, tortmali shkaf | Носки́ лежа́т в комо́де. — Paypoqlar komodda yotibdi. | B2 |
| ве́шалка | ве́шалка | ot (ж) | ilgich, osgich | Пове́сь пальто́ на ве́шалку. — Paltoni ilgichga il. | B1 |
| кни́жная по́лка | кни́жная по́лка | ibora | kitob javoni | Кни́жная по́лка полна́ книг. — Kitob javoni kitobga to'la. | B1 |
| матра́с | матра́с | ot (м) | matras, to'shak | Матра́с о́чень мя́гкий. — Matras juda yumshoq. | B1 |
| поду́шка | поду́шка | ot (ж) | yostiq | Поду́шка о́чень удо́бная. — Yostiq juda qulay. | A2 |
| одея́ло | одея́ло | ot (ср) | ko'rpa | Укро́йся одея́лом. — Ko'rpaga o'ral. | A2 |
| простыня́ | простыня́ | ot (ж) | choyshab | Смени́ простыню́. — Choyshabni almashtir. | B1 |
| ва́за | ва́за | ot (ж) | vaza, guldon | В ва́зе стоя́т ро́зы. — Vazada atirgullar turibdi. | A2 |
| карти́на | карти́на | ot (ж) | rasm, kartina | Э́та карти́на о́чень краси́вая. — Bu rasm juda chiroyli. | A2 |
3. Maishiy texnika
| Ruscha | Urg'u | Turkum | O'zbekcha | Misol | Daraja |
|---|---|---|---|---|---|
| холоди́льник | холоди́льник | ot (м) | muzlatgich | Молоко́ в холоди́льнике. — Sut muzlatgichda. | A1 |
| плита́ | плита́ | ot (ж) | plita, gaz o'chog'i | Суп кипи́т на плите́. — Sho'rva plitada qaynayapti. | A2 |
| духо́вка | духо́вка | ot (ж) | duxovka, pech | Пиро́г печётся в духо́вке. — Pirog duxovkada pishyapti. | B1 |
| микроволно́вка | микроволно́вка | ot (ж) | mikroto'lqinli pech | Разогре́й еду́ в микроволно́вке. — Ovqatni mikroto'lqinli pechda isit. | A2 |
| стира́льная маши́на | стира́льная маши́на | ibora | kir yuvish mashinasi | Стира́льная маши́на слома́лась. — Kir yuvish mashinasi buzildi. | A2 |
| посудомо́ечная маши́на | посудомо́ечная маши́на | ibora | idish yuvish mashinasi | Посудомо́ечная маши́на э́кономит вре́мя. — Idish yuvish mashinasi vaqtni tejaydi. | B1 |
| пылесо́с | пылесо́с | ot (м) | changyutgich | Я́ чи́щу ковёр пылесо́сом. — Men gilamni changyutgich bilan tozalayapman. | A2 |
| телеви́зор | телеви́зор | ot (м) | televizor | Вы́ключи телеви́зор. — Televizorni o'chir. | A1 |
| утю́г | утю́г | ot (м) | dazmol | Утю́г ещё горя́чий. — Dazmol hali issiq. | A2 |
| ча́йник | ча́йник | ot (м) | choynak, chaynik | Поста́вь ча́йник. — Chaynikni qo'y (suv qaynat). | A1 |
| фен | фе́н | ot (м) | fen, soch quritgich | Она́ су́шит во́лосы фе́ном. — U sochini fen bilan quritadi. | B1 |
| кондиционе́р | кондиционе́р | ot (м) | konditsioner | Включи́ кондиционе́р, жа́рко. — Konditsionerni yoq, issiq. | B1 |
| вентиля́тор | вентиля́тор | ot (м) | ventilyator, shamollatgich | Вентиля́тор гоня́ет во́здух. — Ventilyator havoni haydaydi. | B1 |
| обогрева́тель | обогрева́тель | ot (м) | isitgich | Зимо́й мы́ включа́ем обогрева́тель. — Qishda biz isitgichni yoqamiz. | B1 |
| миксер | ми́ксер | ot (м) | mikser | Взбе́й те́сто ми́ксером. — Xamirni mikser bilan aralashtir. | B1 |
| ро́зетка | ро́зетка | ot (ж) | rozetka | Включи́ ви́лку в ро́зетку. — Vilkani rozetkaga ulash. | B1 |
| выключа́тель | выключа́тель | ot (м) | vyklyuchatel, o'chirgich | Нажми́ на выключа́тель. — O'chirgichni bos. | B1 |
| ла́мпочка | ла́мпочка | ot (ж) | lampochka, chiroq (yorug'lik) | Ла́мпочка перегоре́ла. — Lampochka kuyib qoldi. | A2 |
4. Oshxona va idishlar
| Ruscha | Urg'u | Turkum | O'zbekcha | Misol | Daraja |
|---|---|---|---|---|---|
| посу́да | посу́да | ot (ж) | idish-tovoq | Я́ мо́ю посу́ду. — Men idish yuvyapman. | A2 |
| таре́лка | таре́лка | ot (ж) | tarelka, likobcha | Поста́вь таре́лку на стол. — Tarelkani stolga qo'y. | A1 |
| ча́шка | ча́шка | ot (ж) | chashka, piyola | Вы́пей ча́шку ча́я. — Bir chashka choy ich. | A1 |
| стака́н | стака́н | ot (м) | stakan | Нале́й стака́н воды́. — Bir stakan suv quy. | A1 |
| кру́жка | кру́жка | ot (ж) | krujka, katta piyola | Я́ пью́ ко́фе из кру́жки. — Men krujkadan qahva ichaman. | A2 |
| ло́жка | ло́жка | ot (ж) | qoshiq | Ешь су́п ло́жкой. — Sho'rvani qoshiq bilan ye. | A1 |
| ви́лка | ви́лка | ot (ж) | vilka, sanchqi | Возьми́ ви́лку и но́ж. — Vilka va pichoq ol. | A1 |
| нож | но́ж | ot (м) | pichoq | Нож о́чень о́стрый. — Pichoq juda o'tkir. | A1 |
| кастрю́ля | кастрю́ля | ot (ж) | kastryul, qozon | Свари́ су́п в кастрю́ле. — Sho'rvani kastryulda pishir. | A2 |
| сковорода́ | сковорода́ | ot (ж) | tova, skovoroda | Пожа́рь я́йца на сковороде́. — Tuxumni tovada qovur. | A2 |
| зава́рочный ча́йник | зава́рочный ча́йник | ibora | choy damlash choynagi | Завари́ ча́й в зава́рочном ча́йнике. — Choyni damlash choynagida damla. | B2 |
| поднос | подно́с | ot (м) | patnis | Она́ несёт ча́й на подно́се. — U choyni patnisda olib kelyapti. | B1 |
| блю́дце | блю́дце | ot (ср) | likopcha (chashka osti) | Ча́шка стои́т на блю́дце. — Chashka likopchada turibdi. | B1 |
| ка́стрюлька | ка́стрюлька | ot (ж) | kichik kastryul | Молоко́ гре́ется в ка́стрюльке. — Sut kichik kastryulda isiyapti. | B2 |
| ча́йная ло́жка | ча́йная ло́жка | ibora | choy qoshiq | Доба́вь ча́йную ло́жку са́хара. — Bir choy qoshiq shakar qo'sh. | B1 |
| кувши́н | кувши́н | ot (м) | ko'za, guvgum | В кувши́не сок. — Ko'zada sharbat bor. | B1 |
| ба́нка | ба́нка | ot (ж) | banka, shisha idish | Варе́нье в ба́нке. — Murabbo bankada. | A2 |
| буты́лка | буты́лка | ot (ж) | shisha, butilka | Буты́лка воды́ на столе́. — Bir shisha suv stolda. | A1 |
| крышка | кры́шка | ot (ж) | qopqoq | Закро́й кастрю́лю кры́шкой. — Kastryulni qopqoq bilan yop. | B1 |
| ра́ковина | ра́ковина | ot (ж) | rakovina, yuvish idishi | Гря́зная посу́да в ра́ковине. — Iflos idish rakovinada. | B1 |
| кран | кра́н | ot (м) | kran, jo'mrak | Закро́й кран, вода́ течёт. — Kranni yop, suv oqyapti. | A2 |
5. Ro'zg'or ishlari (fe'llar va tushunchalar)
| Ruscha | Urg'u | Turkum | O'zbekcha | Misol | Daraja |
|---|---|---|---|---|---|
| убира́ть / убра́ть | убира́ть / убра́ть | fe'l (НСВ/СВ) | yig'ishtirmoq, tozalamoq | Я́ убира́ю ко́мнату ка́ждый день. — Men har kuni xonani yig'ishtiraman. | A2 |
| мыть / вы́мыть | мы́ть / вы́мыть | fe'l (НСВ/СВ) | yuvmoq | Помо́й посу́ду, пожа́луйста. — Idishni yuvib qo'y, iltimos. | A1 |
| гото́вить / пригото́вить | гото́вить / пригото́вить | fe'l (НСВ/СВ) | ovqat tayyorlamoq | Ма́ма гото́вит у́жин. — Oyim kechki ovqat tayyorlayapti. | A1 |
| стира́ть / постира́ть | стира́ть / постира́ть | fe'l (НСВ/СВ) | kir yuvmoq | Я́ стира́ю бельё по суббо́там. — Men shanba kunlari kir yuvaman. | A2 |
| гла́дить / погла́дить | гла́дить / погла́дить | fe'l (НСВ/СВ) | dazmollamoq | Ну́жно погла́дить руба́шку. — Ko'ylakni dazmollash kerak. | A2 |
| подмета́ть / подмести́ | подмета́ть / подмести́ | fe'l (НСВ/СВ) | supurmoq | Подмети́ по́л на ку́хне. — Oshxona polini supur. | B1 |
| вытира́ть / вы́тереть | вытира́ть / вы́тереть | fe'l (НСВ/СВ) | artmoq, quritmoq | Вы́три сто́л тря́пкой. — Stolni latta bilan art. | B1 |
| пылесо́сить / пропылесо́сить | пылесо́сить / пропылесо́сить | fe'l (НСВ/СВ) | changyutgich bilan tozalamoq | Пропылесо́сь ковёр. — Gilamni changyutgich bilan tozala. | B1 |
| мыть по́л | мы́ть по́л | ibora | pol yuvmoq | Я́ мо́ю по́л два ра́за в неде́лю. — Men haftada ikki marta pol yuvaman. | B1 |
| выноси́ть / вы́нести му́сор | выноси́ть / вы́нести му́сор | ibora | axlat chiqarmoq | Вы́неси му́сор, пожа́луйста. — Axlatni chiqarib tashla, iltimos. | B1 |
| протира́ть / протере́ть | протира́ть / протере́ть | fe'l (НСВ/СВ) | artib tozalamoq | Протри́ пы́ль на по́лке. — Javondagi changni artib tozala. | B1 |
| ве́шать / пове́сить | ве́шать / пове́сить | fe'l (НСВ/СВ) | ilmoq, osmoq | Пове́сь бельё суши́ться. — Kirni quritishga osib qo'y. | B1 |
| су́шить / вы́сушить | су́шить / вы́сушить | fe'l (НСВ/СВ) | quritmoq | Бельё су́шится на балко́не. — Kir balkonda quriyapti. | B1 |
| ремонти́ровать / отремонти́ровать | ремонти́ровать / отремонти́ровать | fe'l (НСВ/СВ) | ta'mirlamoq, tuzatmoq | Мы́ ремонти́руем ку́хню. — Biz oshxonani ta'mirlayapmiz. | B1 |
| чи́нить / почини́ть | чи́нить / почини́ть | fe'l (НСВ/СВ) | tuzatmoq | Оте́ц чи́нит кра́н. — Otam kranni tuzatyapti. | B1 |
| ремо́нт | ремо́нт | ot (м) | ta'mir, remont | В кварти́ре идёт ремо́нт. — Kvartirada ta'mir ketyapti. | A2 |
| убо́рка | убо́рка | ot (ж) | tozalash, yig'ishtirish | По суббо́там у на́с убо́рка. — Shanba kunlari bizda tozalash bo'ladi. | B1 |
| стирка | сти́рка | ot (ж) | kir yuvish | Сти́рка займёт ча́с. — Kir yuvish bir soat oladi. | B1 |
| поря́док | поря́док | ot (м) | tartib | В ко́мнате идеа́льный поря́док. — Xonada ideal tartib bor. | B1 |
| беспоря́док | беспоря́док | ot (м) | tartibsizlik | Убери́ э́тот беспоря́док! — Bu tartibsizlikni yig'ishtir! | B1 |
| чистота́ | чистота́ | ot (ж) | tozalik | В до́ме чистота́ и уют. — Uyda tozalik va shinamlik bor. | B1 |
| гря́зь | гря́зь | ot (ж) | kir, ifloslik | На полу́ гря́зь. — Polda kir bor. | B1 |
| уют | ую́т | ot (м) | shinamlik, huzur | В э́том до́ме осо́бый уют. — Bu uyda alohida shinamlik bor. | B2 |
| му́сор | му́сор | ot (м) | axlat, chiqindi | Му́сор ну́жно вы́нести. — Axlatni chiqarish kerak. | A2 |
| тря́пка | тря́пка | ot (ж) | latta | Вы́три стол э́той тря́пкой. — Stolni shu latta bilan art. | B1 |
| ведро́ | ведро́ | ot (ср) | chelak | Набери́ ведро́ воды́. — Bir chelak suv to'ldir. | A2 |
| швабра | шва́бра | ot (ж) | pol yuvgich, shvabra | Я́ мо́ю по́л шва́брой. — Men polni shvabra bilan yuvaman. | B1 |
| ве́ник | ве́ник | ot (м) | supurgi | Подмети́ по́л ве́ником. — Polni supurgi bilan supur. | B1 |
| мы́ло | мы́ло | ot (ср) | sovun | Помо́й ру́ки с мы́лом. — Qo'lingni sovun bilan yuv. | A2 |
| порошо́к | порошо́к | ot (м) | kukun (yuvish) | Насы́пь порошо́к в маши́ну. — Mashinaga kir yuvish kukunini sol. | B1 |
| губка | гу́бка | ot (ж) | gubka, shimgich | Помо́й посу́ду гу́бкой. — Idishni gubka bilan yuv. | B1 |
Jami: ~110 so'z va ibora. Kurs A1–C2 darslariga qo'shimcha mavzuli lug'at.
Izohlar (0)
Izoh yozish uchun kiring.
- Hozircha izoh yo'q. Birinchi bo'ling!