05 — Kiyim, moda, aksessuarlar
Mavzuli lug'at: kiyim, poyabzal, aksessuar, ranglar, materiallar va moda. Format: ruscha (kirill, urg'u bilan) + turkum + o'zbekcha + misol + CEFR daraja.
Turkum belgilari: ot(rod: м/ж/ср), НСВ/СВ — fe'l aspekti (nomukammal/mukammal).
1. Kiyim (Одежда)
| Ruscha | Urg'u | Turkum | O'zbekcha | Misol | Daraja |
|---|---|---|---|---|---|
| одежда | оде́жда | ot (ж) | kiyim | Э́то мо́я люби́мая оде́жда. — Bu mening sevimli kiyimim. | A1 |
| рубашка | руба́шка | ot (ж) | ko'ylak (erkaklar) | Он наде́л бе́лую руба́шку. — U oq ko'ylak kiydi. | A1 |
| футболка | футбо́лка | ot (ж) | futbolka | Ле́том я ношу́ футбо́лку. — Yozda men futbolka kiyaman. | A1 |
| брюки | брю́ки | ot (мн) | shim | Э́ти брю́ки мне велики́. — Bu shim menga katta. | A1 |
| джинсы | джи́нсы | ot (мн) | jinsi | Она́ купи́ла но́вые джи́нсы. — U yangi jinsi sotib oldi. | A1 |
| платье | пла́тье | ot (ср) | ko'ylak (ayollar) | Э́то пла́тье о́чень краси́вое. — Bu ko'ylak juda chiroyli. | A1 |
| юбка | ю́бка | ot (ж) | yubka, etak | Ей идёт дли́нная ю́бка. — Unga uzun yubka yarashadi. | A1 |
| костюм | костю́м | ot (м) | kostyum | На рабо́ту он но́сит костю́м. — Ishga u kostyum kiyadi. | A2 |
| пиджак | пиджа́к | ot (м) | pidjak | Он снял пиджа́к и сел. — U pidjagini yechib o'tirdi. | A2 |
| куртка | ку́ртка | ot (ж) | kurtka | Наде́нь ку́ртку, на у́лице хо́лодно. — Kurtka kiy, tashqarida sovuq. | A1 |
| пальто | пальто́ | ot (ср, o'zgarmas) | palto | Зимо́й я ношу́ тёплое пальто́. — Qishda men issiq palto kiyaman. | A2 |
| свитер | сви́тер | ot (м) | sviter | Ба́бушка связа́ла тёплый сви́тер. — Buvim issiq sviter to'qidi. | A2 |
| кофта | ко́фта | ot (ж) | kofta | На ней шерстяна́я ко́фта. — Uning ustida jun kofta. | A2 |
| шорты | шо́рты | ot (мн) | shortik | В жа́ру он хо́дит в шо́ртах. — Jaziramada u shortikda yuradi. | A2 |
| бельё | бельё | ot (ср) | ich kiyim | Ни́жнее бельё лежи́т в шкафу́. — Ich kiyim shkafda turibdi. | B1 |
| носки | носки́ | ot (мн) | paypoq | Я потеря́л оди́н носо́к. — Men bitta paypoqni yo'qotdim. | A1 |
| колготки | колго́тки | ot (мн) | kolgotka, paypoq-shim | Она́ наде́ла тёплые колго́тки. — U issiq kolgotka kiydi. | B1 |
| шапка | ша́пка | ot (ж) | qalpoq, telpak | Без ша́пки на моро́зе нельзя́. — Qalpoqsiz sovuqda bo'lmaydi. | A1 |
| шляпа | шля́па | ot (ж) | shlyapa | Ле́том она́ но́сит соло́менную шля́пу. — Yozda u somon shlyapa kiyadi. | B1 |
| кепка | ке́пка | ot (ж) | kepka | Он наде́л ке́пку козырько́м наза́д. — U kepkani teskari kiydi. | B1 |
| шарф | ша́рф | ot (м) | sharf, ro'mol | Замота́й ша́рф, чтоб не проду́ло. — Sharfni o'ra, shamollamaslik uchun. | A2 |
| перчатки | перча́тки | ot (мн) | qo'lqop | Наде́нь перча́тки, ру́ки замёрзли. — Qo'lqop kiy, qo'lling sovqotdi. | A2 |
| галстук | га́лстук | ot (м) | galstuk, bo'yinbog' | Он завяза́л га́лстук пе́ред встре́чей. — U uchrashuvdan oldin galstuk bog'ladi. | B1 |
| халат | хала́т | ot (м) | xalat | По́сле ду́ша она́ наде́ла хала́т. — Dushdan keyin u xalat kiydi. | B1 |
| пижама | пижа́ма | ot (ж) | pijama | Де́ти уже́ в пижа́мах. — Bolalar allaqachon pijamada. | B1 |
| форма | фо́рма | ot (ж) | forma (uniform) | В шко́ле но́сят фо́рму. — Maktabda forma kiyishadi. | B1 |
| карман | карма́н | ot (м) | cho'ntak | Клю́ч лежи́т в карма́не. — Kalit cho'ntakda. | A2 |
| пуговица | пу́говица | ot (ж) | tugma | Оторвала́сь пу́говица на руба́шке. — Ko'ylakdagi tugma uzilib ketdi. | B1 |
| молния | мо́лния | ot (ж) | zamok (kiyimda) | Мо́лния на ку́ртке слома́лась. — Kurtkaning zamogi buzildi. | B1 |
| воротник | воротни́к | ot (м) | yoqa | У руба́шки бе́лый воротни́к. — Ko'ylakning yoqasi oq. | B2 |
| рукав | рука́в | ot (м) | yeng | Он засучи́л рукава́. — U yenglarini shimardi. | B2 |
2. Poyabzal (Обувь)
| Ruscha | Urg'u | Turkum | O'zbekcha | Misol | Daraja |
|---|---|---|---|---|---|
| обувь | о́бувь | ot (ж) | poyabzal | Сними́ о́бувь у поро́га. — Poyabzalni ostonada yech. | A2 |
| туфли | ту́фли | ot (мн) | tufli | Она́ купи́ла ко́жаные ту́фли. — U charm tufli sotib oldi. | A2 |
| ботинки | боти́нки | ot (мн) | botinka | Зимо́й я ношу́ тёплые боти́нки. — Qishda men issiq botinka kiyaman. | A2 |
| сапоги | сапоги́ | ot (мн) | etik | В дождь удо́бны рези́новые сапоги́. — Yomg'irda rezina etik qulay. | B1 |
| кроссовки | кроссо́вки | ot (мн) | krossovka | Для бе́га нужны́ кроссо́вки. — Yugurish uchun krossovka kerak. | A2 |
| тапочки | та́почки | ot (мн) | shippak | До́ма он хо́дит в та́почках. — Uyda u shippakda yuradi. | A2 |
| каблук | каблу́к | ot (м) | poshna | Она́ но́сит ту́фли на высо́ком каблуке́. — U baland poshnali tufli kiyadi. | B1 |
| подошва | подо́шва | ot (ж) | taglik (poyabzal) | Подо́шва боти́нка сте́рлась. — Botinkaning tagligi yeyilib ketdi. | B2 |
| шнурки | шнурки́ | ot (мн) | ip (poyabzal bog'ichi) | Завяжи́ шнурки́, а то упадёшь. — Bog'ichni bog'la, yiqilib ketasan. | B1 |
3. Aksessuar (Аксессуары)
| Ruscha | Urg'u | Turkum | O'zbekcha | Misol | Daraja |
|---|---|---|---|---|---|
| аксессуар | аксессуа́р | ot (м) | aksessuar | Сумка — ва́жный аксессуа́р. — Sumka — muhim aksessuar. | B1 |
| сумка | су́мка | ot (ж) | sumka | Она́ забы́ла су́мку в такси́. — U sumkasini taksida unutib qoldirdi. | A1 |
| рюкзак | рюкза́к | ot (м) | ryukzak | Шко́льник несёт тяжёлый рюкза́к. — O'quvchi og'ir ryukzak ko'tarib yuribdi. | A2 |
| кошелёк | кошелёк | ot (м) | hamyon | В кошельке́ не оста́лось де́нег. — Hamyonda pul qolmadi. | A2 |
| ремень | реме́нь | ot (м) | kamar, belbog' | Он затяну́л реме́нь поту́же. — U kamarni qattiqroq tortdi. | B1 |
| часы | часы́ | ot (мн) | soat (qo'l) | Он посмотре́л на часы́. — U soatga qaradi. | A1 |
| очки | очки́ | ot (мн) | ko'zoynak | Без очко́в я пло́хо ви́жу. — Ko'zoynaksiz men yomon ko'raman. | A1 |
| зонт | зо́нт | ot (м) | soyabon, zontik | Возьми́ зонт, бу́дет дождь. — Soyabon ol, yomg'ir yog'adi. | A2 |
| кольцо | кольцо́ | ot (ср) | uzuk | Он подари́л ей кольцо́. — U unga uzuk sovg'a qildi. | A2 |
| серьги | се́рьги | ot (мн) | sirg'a | На ней золоты́е се́рьги. — Uning qulog'ida oltin sirg'a. | B1 |
| браслет | брасле́т | ot (м) | bilaguzuk | Она́ но́сит сере́бряный брасле́т. — U kumush bilaguzuk taqadi. | B1 |
| цепочка | цепо́чка | ot (ж) | zanjircha (taqinchoq) | На ше́е у неё цепо́чка. — Bo'ynida uning zanjircha bor. | B2 |
| платок | плато́к | ot (м) | ro'mol | Ба́бушка повяза́ла плато́к. — Buvim ro'mol o'radi. | B1 |
| кошелёчек | кошелёчек | ot (м) | hamyoncha | Ме́лочь она́ храни́т в кошелёчке. — Mayda pulni u hamyonchada saqlaydi. | B2 |
4. Ranglar (Цвета)
| Ruscha | Urg'u | Turkum | O'zbekcha | Misol | Daraja |
|---|---|---|---|---|---|
| цвет | цве́т | ot (м) | rang | Како́й твой люби́мый цвет? — Sening sevimli ranging qaysi? | A1 |
| красный | кра́сный | sifat | qizil | На ней кра́сное пла́тье. — Uning ustida qizil ko'ylak. | A1 |
| синий | си́ний | sifat | ko'k (to'q) | У него́ си́ний костю́м. — Uning to'q ko'k kostyumi bor. | A1 |
| голубой | голубо́й | sifat | havorang, moviy | Ей идёт голубо́й цвет. — Unga havorang yarashadi. | A2 |
| зелёный | зелёный | sifat | yashil | Он купи́л зелёную ку́ртку. — U yashil kurtka sotib oldi. | A1 |
| жёлтый | жёлтый | sifat | sariq | Жёлтый шарф о́чень я́ркий. — Sariq sharf juda yorqin. | A1 |
| чёрный | чёрный | sifat | qora | Чёрные ту́фли подойду́т ко всему́. — Qora tufli hamma narsaga yarashadi. | A1 |
| белый | бе́лый | sifat | oq | Он но́сит бе́лую руба́шку. — U oq ko'ylak kiyadi. | A1 |
| серый | се́рый | sifat | kulrang | Се́рый пиджа́к вы́глядит стро́го. — Kulrang pidjak jiddiy ko'rinadi. | A2 |
| коричневый | кори́чневый | sifat | jigarrang | На нём кори́чневые боти́нки. — Uning oyog'ida jigarrang botinka. | A2 |
| розовый | ро́зовый | sifat | pushti | Де́вочка лю́бит ро́зовый цвет. — Qizcha pushti rangni yaxshi ko'radi. | A2 |
| фиолетовый | фиоле́товый | sifat | binafsha rang | Фиоле́товая ю́бка смо́трится необы́чно. — Binafsha yubka g'ayrioddiy ko'rinadi. | B1 |
| оранжевый | ора́нжевый | sifat | to'q sariq | Ора́нжевая ша́пка хорошо́ видна́. — To'q sariq qalpoq yaxshi ko'rinadi. | B1 |
| светлый | све́тлый | sifat | och (rang) | Ей идут све́тлые то́на. — Unga och ranglar yarashadi. | B1 |
| тёмный | тёмный | sifat | to'q (rang) | Он предпочита́ет тёмные цвета́. — U to'q ranglarni afzal ko'radi. | B1 |
| яркий | я́ркий | sifat | yorqin | Ле́том мо́дны я́ркие цвета́. — Yozda yorqin ranglar modada. | B1 |
| пёстрый | пёстрый | sifat | rang-barang, ola-bula | На ней пёстрая руба́шка. — Uning ustida rang-barang ko'ylak. | B2 |
5. Materiallar va matolar (Ткани и материалы)
| Ruscha | Urg'u | Turkum | O'zbekcha | Misol | Daraja |
|---|---|---|---|---|---|
| ткань | тка́нь | ot (ж) | mato | Э́та тка́нь о́чень прия́тная. — Bu mato juda yoqimli. | B1 |
| материал | материа́л | ot (м) | material | Из како́го материа́ла э́то пла́тье? — Bu ko'ylak qaysi materialdan? | B1 |
| хлопок | хло́пок | ot (м) | paxta | Ле́том лу́чше носи́ть хло́пок. — Yozda paxtali kiyim yaxshiroq. | B1 |
| шерсть | ше́рсть | ot (ж) | jun | Э́тот сви́тер из ше́рсти. — Bu sviter jundan. | B1 |
| шёлк | шёлк | ot (м) | ipak | Её платок из натура́льного шёлка. — Uning ro'moli tabiiy ipakdan. | B1 |
| лён | лён | ot (м) | zig'ir (mato) | Ле́тняя руба́шка изо льна́. — Yozgi ko'ylak zig'irdan. | B2 |
| кожа | ко́жа | ot (ж) | charm, teri | У неё су́мка из натура́льной ко́жи. — Uning sumkasi tabiiy charmdan. | B1 |
| замша | за́мша | ot (ж) | zamsha (yumshoq teri) | Замшевые ту́фли боя́тся воды́. — Zamsha tufli suvdan qo'rqadi. | B2 |
| синтетика | синте́тика | ot (ж) | sintetika | Синте́тика де́шевле, но ме́нее прия́тна. — Sintetika arzon, lekin kamroq yoqimli. | B2 |
| хлопковый | хло́пковый | sifat | paxtali | Он но́сит хло́пковую футбо́лку. — U paxtali futbolka kiyadi. | B1 |
| шерстяной | шерстяно́й | sifat | jun (li) | Шерстяны́е носки́ хорошо́ гре́ют. — Jun paypoq yaxshi isitadi. | B1 |
| кожаный | ко́жаный | sifat | charm (li) | Ко́жаная ку́ртка сто́ит до́рого. — Charm kurtka qimmat turadi. | B1 |
6. Moda va xususiyat (Мода и характеристики)
| Ruscha | Urg'u | Turkum | O'zbekcha | Misol | Daraja |
|---|---|---|---|---|---|
| мода | мо́да | ot (ж) | moda | Э́тот фасо́н сейча́с в мо́де. — Bu fason hozir modada. | B1 |
| модный | мо́дный | sifat | modaviy, zamonaviy | Она́ купи́ла мо́дное пальто́. — U modaviy palto sotib oldi. | B1 |
| стильный | сти́льный | sifat | uslubli, chiroyli | У него́ сти́льный о́браз. — Uning uslubli ko'rinishi bor. | B1 |
| модельер | модельер | ot (м) | modelyer, dizayner | Э́то пла́тье созда́л изве́стный модельер. — Bu ko'ylakni mashhur modelyer yaratdi. | B2 |
| фасон | фасо́н | ot (м) | fason, bichim | Мне нра́вится э́тот фасо́н пла́тья. — Menga ko'ylakning bu fasoni yoqadi. | B2 |
| размер | разме́р | ot (м) | o'lcham, razmer | Э́та руба́шка не моего́ разме́ра. — Bu ko'ylak mening razmerimda emas. | A2 |
| фигура | фигу́ра | ot (ж) | qomat, gavda | Э́то пла́тье подчёркивает фигу́ру. — Bu ko'ylak qomatni ta'kidlaydi. | B2 |
| наряд | наря́д | ot (м) | libos, kiyim (bezakli) | На пра́здник она́ вы́брала краси́вый наря́д. — Bayramga u chiroyli libos tanladi. | B2 |
| гардероб | гардеро́б | ot (м) | garderob, kiyimlar to'plami | Она́ обнови́ла ве́сь гардеро́б. — U butun garderobini yangiladi. | B2 |
| элегантный | элега́нтный | sifat | nafis, elegant | На ней элега́нтное чёрное пла́тье. — Uning ustida nafis qora ko'ylak. | B2 |
| удобный | удо́бный | sifat | qulay | Э́ти кроссо́вки о́чень удо́бные. — Bu krossovka juda qulay. | A2 |
| тесный | те́сный | sifat | tor (kiyim) | Боти́нки мне тесны́. — Botinka menga tor. | B1 |
| свободный | свобо́дный | sifat | keng, bo'sh (kiyim) | Ей нра́вится свобо́дный крой. — Unga keng bichim yoqadi. | B1 |
| дорогой | дорого́й | sifat | qimmat | Э́то пальто́ сли́шком дорого́е. — Bu palto juda qimmat. | A2 |
| дешёвый | дешёвый | sifat | arzon | Он купи́л дешёвую футбо́лку. — U arzon futbolka sotib oldi. | A2 |
7. Kiyish bilan bog'liq fe'llar (Глаголы)
| Ruscha | Urg'u | Turkum | O'zbekcha | Misol | Daraja |
|---|---|---|---|---|---|
| носить | носи́ть | fe'l (НСВ) | kiyib yurmoq | Он всегда́ но́сит костю́м. — U doim kostyum kiyib yuradi. | A2 |
| надеть | наде́ть | fe'l (СВ) | (bir marta) kiymoq | Наде́нь ша́пку, хо́лодно. — Qalpoq kiy, sovuq. | A2 |
| надевать | надева́ть | fe'l (НСВ) | kiymoq (jarayon) | Ка́ждое у́тро он надева́ет га́лстук. — Har tong u galstuk taqadi. | B1 |
| снять | сня́ть | fe'l (СВ) | yechmoq | Сними́ мо́крую ку́ртку. — Ho'l kurtkani yech. | A2 |
| снимать | снима́ть | fe'l (НСВ) | yechmoq (jarayon) | До́ма он снима́ет о́бувь. — Uyda u poyabzalni yechadi. | B1 |
| одеться | оде́ться | fe'l (СВ) | kiyinmoq | Оде́нься тепле́е! — Issiqroq kiyin! | A2 |
| одеваться | одева́ться | fe'l (НСВ) | kiyinmoq (jarayon) | Она́ до́лго одева́ется. — U uzoq kiyinadi. | B1 |
| переодеться | переоде́ться | fe'l (СВ) | kiyim almashtirmoq | По́сле рабо́ты он переоде́лся. — Ishdan keyin u kiyim almashtirdi. | B1 |
| примерить | приме́рить | fe'l (СВ) | kiyib ko'rmoq | Мо́жно приме́рить э́ту руба́шку? — Bu ko'ylakni kiyib ko'rsam bo'ladimi? | B1 |
| примерять | примеря́ть | fe'l (НСВ) | kiyib ko'rmoq (jarayon) | Она́ до́лго примеря́ла пла́тья. — U uzoq ko'ylaklarni kiyib ko'rdi. | B1 |
| идти | идти́ | fe'l (НСВ) | yarashmoq | Тебе́ идёт э́тот цвет. — Bu rang senga yarashadi. | B1 |
| подойти | подойти́ | fe'l (СВ) | to'g'ri kelmoq, mos kelmoq | Э́тот разме́р тебе́ подойдёт. — Bu razmer senga to'g'ri keladi. | B1 |
| завязать | завяза́ть | fe'l (СВ) | bog'lamoq | Он завяза́л шнурки́. — U bog'ichni bog'ladi. | B1 |
| застегнуть | застегну́ть | fe'l (СВ) | tugmalamoq, ilgaklamoq | Застегни́ ку́ртку до́верху. — Kurtkani tepagacha tugmala. | B2 |
| расстегнуть | расстегну́ть | fe'l (СВ) | tugmasini yechmoq | Он расстегну́л воротни́к. — U yoqasini yechdi. | B2 |
| гладить | гла́дить | fe'l (НСВ) | dazmollamoq | Она́ гла́дит руба́шки по утра́м. — U ertalablari ko'ylaklarni dazmollaydi. | B1 |
| стирать | стира́ть | fe'l (НСВ) | yuvmoq (kir) | Э́ту ко́фту нельзя́ стира́ть в маши́не. — Bu koftani mashinada yuvib bo'lmaydi. | A2 |
Eslatma: Rus tilida "kiymoq" ikki fe'l bilan beriladi: надеть (o'ziga, biror kiyimni: надеть шапку) va одеть (birovni kiyintirmoq: одеть ребёнка). Ularni aralashtirmaslik muhim.
Izohlar (0)
Izoh yozish uchun kiring.
- Hozircha izoh yo'q. Birinchi bo'ling!