WisarWisar
Rus tili kursi/LUG'AT (tarjima lug'ati)14 daqiqa

07 — Ish, kasblar, iqtisod, moliya

Mavzuli lug'at: ish va kasblar, ofis, iqtisod, moliya, biznes, pul. Ruscha (kirill, urg'u bilan) + turkum + o'zbekcha + misol + CEFR daraja.


1. Kasblar (профессии)

Ruscha Urg'u Turkum O'zbekcha Misol Daraja
профессия профе́ссия ot (ж) kasb У неё́ интере́сная профе́ссия. — Uning qiziqarli kasbi bor. A2
врач вра́ч ot (м) shifokor, vrach Врач осмотре́л больно́го. — Shifokor bemorni ko'rikdan o'tkazdi. A1
учитель учи́тель ot (м) o'qituvchi Учи́тель объясня́ет уро́к. — O'qituvchi darsni tushuntiryapti. A1
преподаватель преподава́тель ot (м) o'qituvchi (oliy), ustoz Преподава́тель чита́ет ле́кцию. — Ustoz ma'ruza o'qiyapti. B1
инженер инжене́р ot (м) muhandis Инжене́р разрабо́тал прое́кт. — Muhandis loyihani ishlab chiqdi. A2
программист программи́ст ot (м) dasturchi Программи́ст пи́шет код. — Dasturchi kod yozyapti. A2
юрист юри́ст ot (м) huquqshunos, yurist Юри́ст соста́вил догово́р. — Yurist shartnoma tuzdi. B1
бухгалтер бухга́лтер ot (м) buxgalter Бухга́лтер ведёт учёт. — Buxgalter hisob yuritadi. B1
продавец продаве́ц ot (м) sotuvchi Продаве́ц помога́ет покупа́телю. — Sotuvchi xaridorga yordam beryapti. A1
водитель води́тель ot (м) haydovchi Води́тель е́дет осторо́жно. — Haydovchi ehtiyotkorlik bilan haydayapti. A1
повар по́вар ot (м) oshpaz По́вар гото́вит вку́сный суп. — Oshpaz mazali sho'rva pishiryapti. A2
официант официа́нт ot (м) ofitsiant Официа́нт при́нял зака́з. — Ofitsiant buyurtmani qabul qildi. A2
полицейский полице́йский ot (м) politsiyachi Полице́йский прове́рил докуме́нты. — Politsiyachi hujjatlarni tekshirdi. A2
пожарный пожа́рный ot (м) o't o'chiruvchi Пожа́рный туши́т ого́нь. — O't o'chiruvchi olovni o'chiryapti. B1
строитель строи́тель ot (м) quruvchi Строи́тель стро́ит дом. — Quruvchi uy quryapti. A2
электрик электрик ot (м) elektrik Электрик почини́л прово́дку. — Elektrik simlarni tuzatdi. B1
журналист журнали́ст ot (м) jurnalist Журнали́ст написа́л статью́. — Jurnalist maqola yozdi. A2
менеджер ме́неджер ot (м) menejer Ме́неджер управля́ет прое́ктом. — Menejer loyihani boshqaryapti. A2
директор дире́ктор ot (м) direktor, rahbar Дире́ктор подписа́л прика́з. — Direktor buyruqni imzoladi. A2
начальник нача́льник ot (м) boshliq Нача́льник дал зада́ние. — Boshliq topshiriq berdi. A2
секретарь секрета́рь ot (м) kotib, sekretar Секрета́рь отвеча́ет на звонки́. — Kotib qo'ng'iroqlarga javob beradi. B1
медсестра медсестра́ ot (ж) hamshira Медсестра́ сде́лала уко́л. — Hamshira ukol qildi. A2
фермер фе́рмер ot (м) fermer Фе́рмер выра́щивает пшени́цу. — Fermer bug'doy yetishtiradi. B1
предприниматель предпринима́тель ot (м) tadbirkor Предпринима́тель откры́л би́знес. — Tadbirkor biznes ochdi. B2

2. Ish jarayoni (работа)

Ruscha Urg'u Turkum O'zbekcha Misol Daraja
работа рабо́та ot (ж) ish Я иду́ на рабо́ту. — Men ishga ketyapman. A1
работать рабо́тать fe'l (НСВ) ishlamoq Она́ рабо́тает в ба́нке. — U bankda ishlaydi. A1
служба слу́жба ot (ж) xizmat (ish joyi) Он на слу́жбе до́ пяти́. — U beshgacha xizmatda. B1
должность до́лжность ot (ж) lavozim Его́ повы́сили в до́лжности. — Uni lavozimda ko'tarishdi. B1
зарплата зарпла́та ot (ж) oylik, ish haqi Зарпла́ту пла́тят в конце́ ме́сяца. — Oylikni oy oxirida to'lashadi. A2
отпуск о́тпуск ot (м) ta'til, mehnat ta'tili Я беру́ о́тпуск ле́том. — Men yozda ta'til olaman. A2
командировка командиро́вка ot (ж) xizmat safari Он в командиро́вке в Москве́. — U Moskvada xizmat safarida. B1
собеседование собесе́дование ot (ср) suhbat (ishga qabul) Меня́ пригласи́ли на собесе́дование. — Meni suhbatga taklif qilishdi. B1
резюме резюме́ ot (ср) rezyume, CV Отпра́вьте резюме́ по по́чте. — Rezyumeni pochta orqali yuboring. B1
карьера карье́ра ot (ж) martaba, karyera Он де́лает карье́ру. — U martaba qilyapti. B1
уволить уво́лить fe'l (СВ) ishdan bo'shatmoq Его́ уво́лили за прогу́л. — Uni ishga kelmagani uchun bo'shatishdi. B2
уволиться уво́литься fe'l (СВ) ishdan bo'shamoq Она́ реши́ла уво́литься. — U ishdan bo'shashga qaror qildi. B2
нанять наня́ть fe'l (СВ) ishga olmoq, yollamoq Компа́ния наняла́ но́вых люде́й. — Kompaniya yangi odamlarni ishga oldi. B2
коллега колле́га ot (м/ж) hamkasb Мой колле́га помо́г мне. — Hamkasbim menga yordam berdi. A2
сотрудник сотру́дник ot (м) xodim В фи́рме сто́ сотру́дников. — Firmada yuz xodim bor. B1
задача зада́ча ot (ж) vazifa, topshiriq Э́то сло́жная зада́ча. — Bu murakkab vazifa. A2
проект прое́кт ot (м) loyiha Мы начина́ем но́вый прое́кт. — Biz yangi loyihani boshlayapmiz. A2
срок сро́к ot (м) muddat Срок сда́чи — за́втра. — Topshirish muddati — ertaga. B1
совещание совеща́ние ot (ср) yig'ilish, majlis Совеща́ние начнётся в де́сять. — Yig'ilish o'nda boshlanadi. B1
встреча встре́ча ot (ж) uchrashuv У меня́ встре́ча с клие́нтом. — Mening mijoz bilan uchrashuvim bor. A2
опыт о́пыт ot (м) tajriba У неё́ большо́й о́пыт рабо́ты. — Uning katta ish tajribasi bor. B1
навык на́вык ot (м) ko'nikma Э́то ва́жный профессиона́льный на́вык. — Bu muhim kasbiy ko'nikma. B2
труд тру́д ot (м) mehnat Успе́х — результа́т труда́. — Muvaffaqiyat — mehnat natijasi. B1
увольнение увольне́ние ot (ср) ishdan bo'shatish Он получи́л увольне́ние. — U ishdan bo'shatildi. B2
стажировка стажиро́вка ot (ж) amaliyot, stajirovka Она́ прохо́дит стажиро́вку. — U amaliyot o'tayapti. B2
безработица безрабо́тица ot (ж) ishsizlik Безрабо́тица вы́росла в го́роде. — Shaharda ishsizlik oshdi. B2

3. Ofis va tashkilot (офис)

Ruscha Urg'u Turkum O'zbekcha Misol Daraja
офис о́фис ot (м) ofis Наш о́фис в це́нтре го́рода. — Bizning ofis shahar markazida. A2
компания компа́ния ot (ж) kompaniya Компа́ния растёт ка́ждый год. — Kompaniya har yili o'sib boradi. A2
фирма фи́рма ot (ж) firma Он рабо́тает в кру́пной фи́рме. — U yirik firmada ishlaydi. A2
предприятие предприя́тие ot (ср) korxona Предприя́тие произво́дит мебель. — Korxona mebel ishlab chiqaradi. B1
отдел отде́л ot (м) bo'lim Он рабо́тает в отде́ле прода́ж. — U sotuv bo'limida ishlaydi. A2
документ докуме́нт ot (м) hujjat Подпиши́те э́тот докуме́нт. — Ushbu hujjatni imzolang. A2
договор догово́р ot (м) shartnoma Мы заключи́ли догово́р. — Biz shartnoma tuzdik. B1
отчёт отчёт ot (м) hisobot Я гото́влю ме́сячный отчёт. — Men oylik hisobot tayyorlayapman. B1
печать печа́ть ot (ж) muhr На докуме́нте нет печа́ти. — Hujjatda muhr yo'q. B1
подпись по́дпись ot (ж) imzo Поста́вьте здесь свою́ по́дпись. — Bu yerga imzo qo'ying. B1
заявление заявле́ние ot (ср) ariza Он написа́л заявле́ние об отпуске. — U ta'til uchun ariza yozdi. B1
собрание собра́ние ot (ср) yig'ilish Собра́ние состои́тся в пя́тницу. — Yig'ilish juma kuni bo'ladi. B1
график гра́фик ot (м) jadval, grafik У нас ги́бкий гра́фик рабо́ты. — Bizda moslashuvchan ish jadvali. B1
смена сме́на ot (ж) smena, navbat Я рабо́таю в ночну́ю сме́ну. — Men tungi smenada ishlayman. B1
клиент клие́нт ot (м) mijoz Клие́нт всегда́ прав. — Mijoz doim haq. A2
заказ зака́з ot (м) buyurtma Мы получи́ли большо́й зака́з. — Biz katta buyurtma oldik. A2
партнёр партнёр ot (м) hamkor, sherik Он наш надёжный партнёр. — U bizning ishonchli hamkorimiz. B1

4. Iqtisod va moliya (экономика)

Ruscha Urg'u Turkum O'zbekcha Misol Daraja
деньги де́ньги ot (ko'plik) pul У меня́ нет де́нег. — Mening pulim yo'q. A1
рубль ру́бль ot (м) rubl Э́то сто́ит сто рубле́й. — Bu yuz rubl turadi. A1
доллар до́ллар ot (м) dollar Курс до́ллара вы́рос. — Dollar kursi oshdi. A2
цена цена́ ot (ж) narx Кака́я цена́ э́того телефо́на? — Bu telefonning narxi qancha? A1
стоимость сто́имость ot (ж) qiymat, narx Сто́имость услу́ги — сто рубле́й. — Xizmat qiymati — yuz rubl. B1
скидка ски́дка ot (ж) chegirma В магази́не больша́я ски́дка. — Do'konda katta chegirma bor. A2
налог нало́г ot (м) soliq Фи́рма пла́тит нало́ги. — Firma soliq to'laydi. B1
кредит креди́т ot (м) kredit, qarz Он взял креди́т в ба́нке. — U bankdan kredit oldi. B1
долг до́лг ot (м) qarz Я верну́ долг че́рез неде́лю. — Qarzni bir haftadan keyin qaytaraman. B1
банк ба́нк ot (м) bank Я откры́л счёт в ба́нке. — Men bankda hisob ochdim. A1
счёт счёт ot (м) hisob, hisob raqami Переведи́те де́ньги на мой счёт. — Pulni mening hisobimga o'tkazing. A2
прибыль при́быль ot (ж) foyda Компа́ния получи́ла при́быль. — Kompaniya foyda oldi. B2
убыток убы́ток ot (м) zarar Фи́рма понесла́ убы́тки. — Firma zarar ko'rdi. B2
бюджет бюдже́т ot (м) byudjet Семе́йный бюдже́т ограни́чен. — Oila byudjeti cheklangan. B1
экономика эконо́мика ot (ж) iqtisodiyot Эконо́мика страны́ растёт. — Mamlakat iqtisodiyoti o'smoqda. B1
инфляция инфля́ция ot (ж) inflyatsiya Инфля́ция сни́зила покупа́тельную спосо́бность. — Inflyatsiya xarid qobiliyatini pasaytirdi. B2
инвестиция инвести́ция ot (ж) investitsiya, sarmoya Он вложи́л инвести́ции в стартап. — U startapga sarmoya kiritdi. B2
бизнес би́знес ot (м) biznes Она́ ведёт со́бственный би́знес. — U o'z biznesini yuritadi. A2
рынок ры́нок ot (м) bozor На ры́нке высо́кая конкуре́нция. — Bozorda yuqori raqobat. A2
спрос спро́с ot (м) talab На э́тот това́р большо́й спрос. — Bu tovarga katta talab bor. B2
предложение предложе́ние ot (ср) taklif (bozor) Спрос и предложе́ние определя́ют це́ну. — Talab va taklif narxni belgilaydi. B2
конкуренция конкуре́нция ot (ж) raqobat Конкуре́нция на ры́нке растёт. — Bozordagi raqobat kuchaymoqda. B2
валюта валю́та ot (ж) valyuta Он обме́нял валю́ту в ба́нке. — U bankda valyuta almashtirdi. B1
капитал капита́л ot (м) kapital, sarmoya Ему́ ну́жен ста́ртовый капита́л. — Unga boshlang'ich kapital kerak. B2
акция а́кция ot (ж) aksiya (qimmatli qog'oz) Он купи́л а́кции компа́нии. — U kompaniya aksiyalarini sotib oldi. B2
процент проце́нт ot (м) foiz Банк начисля́ет проце́нты. — Bank foiz hisoblaydi. B1
вклад вкла́д ot (м) omonat, hissa Она́ откры́ла вклад в ба́нке. — U bankda omonat ochdi. B2
выручка вы́ручка ot (ж) tushum, daromad (savdodan) Дневна́я вы́ручка магази́на растёт. — Do'konning kunlik tushumi oshmoqda. B2
товар това́р ot (м) tovar, mol Э́тот това́р хорошо́ продаётся. — Bu tovar yaxshi sotiladi. A2
услуга услу́га ot (ж) xizmat Мы предлага́ем ка́чественные услу́ги. — Biz sifatli xizmatlar taklif qilamiz. B1
сделка сде́лка ot (ж) bitim, kelishuv Они́ заключи́ли вы́годную сде́лку. — Ular foydali bitim tuzdilar. B2

5. Pul bilan bog'liq fe'llar (глаголы денег)

Ruscha Urg'u Turkum O'zbekcha Misol Daraja
зарабатывать зараба́тывать fe'l (НСВ) pul topmoq, ishlab topmoq Он зараба́тывает хорошо́. — U yaxshi pul topadi. A2
заработать зарабо́тать fe'l (СВ) ishlab topmoq Я зарабо́тал на маши́ну. — Men mashinaga pul topdim. B1
тратить тра́тить fe'l (НСВ) sarflamoq, xarajat qilmoq Она́ мно́го тра́тит на оде́жду. — U kiyimga ko'p sarflaydi. A2
потратить потра́тить fe'l (СВ) sarflab bo'lmoq Я потра́тил все де́ньги. — Men barcha pulni sarfladim. B1
платить плати́ть fe'l (НСВ) to'lamoq Я плачу́ за кварти́ру. — Men kvartira uchun to'layman. A1
заплатить заплати́ть fe'l (СВ) to'lab bo'lmoq Он заплати́л за обе́д. — U tushlik uchun to'ladi. A2
покупать покупа́ть fe'l (НСВ) sotib olmoq Я покупа́ю хлеб ка́ждый день. — Men har kuni non sotib olaman. A1
продавать продава́ть fe'l (НСВ) sotmoq Они́ продаю́т фру́кты. — Ular meva sotadi. A1
копить копи́ть fe'l (НСВ) jamg'armoq, pul yig'moq Она́ ко́пит на путеше́ствие. — U sayohat uchun pul yig'yapti. B1
экономить эконо́мить fe'l (НСВ) tejash Мы эконо́мим на электри́честве. — Biz elektr energiyasini tejaymiz. B1
одолжить одолжи́ть fe'l (СВ) qarz bermoq/olmoq Одолжи́ мне ты́сячу рубле́й. — Menga ming rubl qarz ber. B2
вложить вложи́ть fe'l (СВ) investitsiya qilmoq, kiritmoq Он вложи́л де́ньги в би́знес. — U pulni biznesga kiritdi. B2
обанкротиться обанкро́титься fe'l (СВ) bankrot bo'lmoq Фи́рма обанкро́тилась. — Firma bankrot bo'ldi. C1

Eslatma: Aksariyat kasb nomlari erkak jinsda (м) berilgan; ayol shakllari ham mavjud (учи́тельница, продавщи́ца, программи́стка), ammo rasmiy nutqda ko'pincha erkak shakl umumiy sifatida ishlatiladi.

Izohlar (0)

Izoh yozish uchun kiring.

  • Hozircha izoh yo'q. Birinchi bo'ling!
07 — Ish, kasblar, iqtisod, moliya — Wisar