WisarWisar
Rus tili kursi/A1 Boshlangich16 daqiqa

A1 — 24-dars: O'tgan zamon (прошедшее время) — kirish

A1 — BOSHLANG'ICH · 24-dars


1. Dars nomi va maqsad

Shu paytgacha siz hozirgi zamonda gapirib keldingiz: Я чита́ю (o'qiyapman), Он рабо́тает (ishlayapti). Endi vaqtni orqaga buramiz — o'tgan zamonga (проше́дшее вре́мяproshedshee vremya). Bu — "kecha nima qildim", "o'tgan yil qayerda edim" degan gaplarni qurish imkonini beradi: Я чита́л (men o'qidim), Он рабо́тал (u ishladi).

O'tgan zamonning bitta hayratlanarli xususiyati bor, buni oldindan aytib qo'yaman, chunki u — bugungi darsning eng muhim g'oyasi: rus tilida o'tgan zamon shaxsga qarab emas (men/sen/u — bunga ahamiyat bermaydi), balki gapiruvchining jinsiga (rodiga) va soniga qarab o'zgaradi. Ya'ni erkak "o'qidim" desa — чита́л, ayol "o'qidim" desa — чита́ла. Bir odam — чита́л, ko'p odam — чита́ли. Bu — o'zbek va ingliz tilidan tubdan farq qiladi, chunki ularda "o'qidim" so'zi gapiruvchi erkakmi yoki ayolmi — bir xil.

Bu darsda siz yana bir yangilikni ochasiz: hozirgi zamonda tushib qolgan быть fe'li (esingizdami — Я студе́нт, fe'lsiz) o'tgan zamonda qaytadan paydo bo'ladi: был / была́ / бы́ло / бы́ли. "Menda bor edi", "Bu edi" degan gaplar aynan shu bilan quriladi.

Bu dars oxirida siz -ать / -ить / -еть fe'llarini o'tgan zamonga o'tkaza olasiz, o'zingiz haqingizda (jinsingizga qarab to'g'ri shaklda) "men qildim / bordim / edim" deb ayta olasiz.


2. Avvalgi darsdan takror

  • Rod (jins) — 5-darsdan: har bir ot мужско́й (m), же́нский (f) yoki сре́дний (n). Aynan shu rod bugun o'tgan zamon fe'liga ta'sir qiladi.
  • Hozirgi zamon (10–11-darslar): чита́ть я чита́ю, ты чита́ешь... — fe'l shaxs va songa qarab o'zgardi.
  • быть hozirgi zamonda tushib qoladi: Я студе́нт — "Men talabaman" (fe'lsiz).
  • Tez mashq: aytib ko'ring — Я чита́ю кни́гу. Он рабо́тает. Она́ живёт в Москве́.

Muhim bog'lanish: 5-darsdagi был / была́ / бы́ло misolini eslang — o'sha paytda "keyinroq tushunasiz" degan edik. Bugun aynan o'shani to'liq ochamiz. Rodni bilish — o'tgan zamon uchun shart.


3. Asosiy tushuntirish

3.1. Eng katta farq: o'tgan zamon RODga qarab o'zgaradi

Diqqat qiling — bu bugungi darsning yuragi. Hozirgi zamonda fe'l kim ish qilayotganiga (я/ты/он) qarab o'zgardi. O'tgan zamonda esa fe'l kim qilganiga emas, o'sha odamning jinsiga va soniga qarab o'zgaradi:

text
o'zbekcha:   men o'qidim   =  sen o'qiding  =  u o'qidi   (so'z shakli bir xil)
inglizcha:   I read        =  you read      =  he read    (bir xil)
ruscha:      erkak: чита́л   ·  ayol: чита́ла  ·  ko'plik: чита́ли  (UCH XIL!)

Ya'ni rus tilida "o'qidim" so'zining shakli gapiruvchi erkakmi yoki ayolmi — shunga bog'liq:

Kim gapiryapti? Shakl Misol
erkak (m) -л Я чита́л. — (erkak) Men o'qidim.
ayol (f) -ла Я чита́ла. — (ayol) Men o'qidim.
narsa / betaraf (n) -ло Со́лнце свети́ло. — Quyosh nur sochdi.
ko'plik (hamma) -ли Мы чита́ли. — Biz o'qidik.

DIQQAT — asosiy qoida: я (men) so'zi o'zi jinsni ko'rsatmaydi. Shuning uchun Я чита́л — bu erkak aytyapti, Я чита́ла — bu ayol aytyapti. Agar siz erkak bo'lsangiz, doim ; ayol bo'lsangiz, doim -ла ishlating. Xuddi shu narsa ты (sen) ga ham tegishli: Ты чита́л? — erkakka, Ты чита́ла? — ayolga.

3.2. O'tgan zamonni yasash — juda oddiy 2 qadam

Qoida hozirgi zamondan ham osonroq, chunki shaxs qo'shimchalari yo'q:

1-qadam: Boshlang'ich shakldan -ть ni olib tashlang o'zak:

text
чита́ть   -ть olamiz  чита́-
рабо́тать  -ть olamiz  рабо́та-
говори́ть  -ть olamiz  говори́-

2-qadam: O'zakka rod/songa qarab qo'shimcha qo'shing: -л / -ла / -ло / -ли:

Rod / son Qo'shimcha чита́ть рабо́тать говори́ть
erkak (m) -л чита́л рабо́тал говори́л
ayol (f) -ла чита́ла рабо́тала говори́ла
betaraf (n) -ло чита́ло рабо́тало говори́ло
ko'plik -ли чита́ли рабо́тали говори́ли
text
         O'ZAK    +  QO'SHIMCHA  =  O'TGAN ZAMON
  (m)    чита́     +  -л            чита́л     (o'qidi — erkak)
  (f)    чита́     +  -ла           чита́ла    (o'qidi — ayol)
  (n)    чита́     +  -ло           чита́ло    (o'qidi — narsa)
  (ko'p) чита́     +  -ли           чита́ли    (o'qidilar)

Yodlash uchun kalit: o'tgan zamonning "imzosi" — tovushi. Uni ko'rsangiz yoki eshitsangiz, bu — o'tgan zamon. Keyin oxiriga qarang: (erkak), -ла (ayol), -ло (narsa), -ли (ko'p). Bor-yo'g'i to'rt shakl — hozirgi zamondagi olti shakldan kam!

3.3. быть fe'li o'tgan zamonda QAYTADAN paydo bo'ladi

Esingizda bo'lsa, быть (bo'lmoq) hozirgi zamonda tushib qolar edi: Я студе́нт (fe'lsiz). Lekin o'tgan zamonda u majburan qaytadi va o'sha to'rt shaklga kiradi:

Rod / son быть o'tgan zamon Misol
erkak (m) был Я был до́ма. — (erkak) Men uyda edim.
ayol (f) была́ Я была́ до́ма. — (ayol) Men uyda edim.
betaraf (n) бы́ло Э́то бы́ло вчера́. — Bu kecha edi.
ko'plik бы́ли Мы бы́ли до́ма. — Biz uyda edik.

Urg'uga alohida diqqat: был — urg'u o'zakda, lekin ayol shaklida urg'u oxirga ko'chadi: была́ (bı-LA). Bu — ko'p uchraydigan xato manbai. был, бы́ло, бы́ли — boshda urg'u; faqat была́ — oxirda. Yodda tuting.

быть nima uchun kerak? — ikki asosiy vazifa:

1) "edi / bor edi" (holat, o'tmishdagi mavjudlik):

text
Вчера́ я был на рабо́те.        — Kecha men ishda edim.  (erkak)
Пого́да была́ хоро́шая.          — Ob-havo yaxshi edi.     (пого́да — f)
В ко́мнате бы́ло тепло́.        — Xonada iliq edi.        (betaraf)

2) "menda bor edi" (egalik — o'tmishda): hozirgi zamondagi У меня́ есть... ("menda bor") o'tmishda У меня́ был / была́ / бы́ло... ga aylanadi. Bu yerda был egaga emas, EGALIK QILINGAN narsaning rodiga moslashadi:

text
У меня́ был брат.       — Menda aka bor edi.     (брат — m  был)
У меня́ была́ маши́на.   — Menda mashina bor edi.  (маши́на — f  была́)
У меня́ бы́ло письмо́.   — Menda xat bor edi.      (письмо́ — n  бы́ло)
У нас бы́ли де́ти.       — Bizda bolalar bor edi.  (ko'plik  бы́ли)

Diqqat: У меня́ была́ маши́на — bu yerda была́ ("men" ayol bo'lgani uchun emas!) balki маши́на ayol jinsida bo'lgani uchun. Ega (у меня́) ahamiyatsiz — muhimi, qaysi narsa bor edi. Bu — nozik, lekin muhim nuqta.

3.4. Bir necha istisno (qisqacha)

Ko'pchilik fe'l yuqoridagi qoidaga bo'ysunadi. Lekin bir necha keng ishlatiladigan fe'lda o'zak biroz o'zgaradi — ularni alohida yodlash kerak:

text
идти́  (yurmoq/bormoq)  шёл (m) / шла (f) / шло (n) / шли (ko'p)   — mutlaqo boshqa o'zak!
мочь  (qila olmoq)      мог / могла́ / могло́ / могли́
есть  (yemoq)           ел / е́ла / е́ло / е́ли

Eslatma: идти́ fe'lining o'tgan zamoni — шёл / шла / шли — hech qanday "-л" bilan tanib bo'lmaydi (erkak shakli шёлда "л" bor, lekin o'zak butunlay boshqa). Bu juda tez-tez ishlatiladi (Я шёл домо́й — men uyga ketayotgan edim), shuning uchun hozirdan yodlab qo'ying. Qolgan istisnolarni A2 darajasida to'liqroq ko'ramiz.

3.5. Aspekt haqida — hozircha faqat eslatma

Rus tilida har fe'lning ikki "ko'rinishi" (вид — aspekt) bor: несоверше́нный (jarayon — чита́л "o'qiyotgan edim") va соверше́нный (natija — прочита́л "o'qib bo'ldim"). Bu — o'tgan zamonda juda muhim mavzu, lekin hozir chuqur kirmaymiz.

text
Я чита́л кни́гу.       — Men kitob o'qidim / o'qiyotgan edim.  (jarayon)
Я прочита́л кни́гу.    — Men kitobni (oxirigacha) o'qib bo'ldim.  (natija)

Hozircha yetarli: shunchaki ikki xil o'tgan zamon borligini biling. Bu darsda biz asosan несоверше́нный (oddiy, jarayon) shaklda ishlaymiz: чита́л, рабо́тал, говори́л. Aspektni A2 darajasida batafsil o'rganamiz — o'shanda prefikslar (про-, с-, на-) qanday ma'no berishini ko'rasiz.


4. Misollar (ruscha + o'zbekcha tarjima)

чита́ть / рабо́тать (m, f, n, ko'plik):

text
Он чита́л газе́ту.          — U (erkak) gazeta o'qidi.
Она́ чита́ла письмо́.        — U (ayol) xat o'qidi.
Ра́дио рабо́тало ти́хо.      — Radio jimgina ishladi.  (ра́дио — n)
Мы рабо́тали вме́сте.       — Biz birga ishladik.

"я" — jinsga qarab (o'zingiz haqingizda):

text
Я чита́л всю ночь.          — (erkak) Men tun bo'yi o'qidim.
Я чита́ла всю ночь.         — (ayol) Men tun bo'yi o'qidim.
Я рабо́тал в шко́ле.        — (erkak) Men maktabda ishladim.
Я жила́ в Ташке́нте.        — (ayol) Men Toshkentda yashadim.

быть — "edi / bor edi":

text
Вчера́ он был на рабо́те.   — Kecha u ishda edi.
Она́ была́ до́ма.           — U (ayol) uyda edi.
Э́то бы́ло давно́.          — Bu ancha oldin edi.
Мы бы́ли в кино́.          — Biz kinoda edik.

У меня́ был / была́ (egalik — o'tmishda):

text
У меня́ был вопро́с.        — Menda savol bor edi.       (вопро́с — m)
У неё была́ соба́ка.        — Uning iti bor edi.          (соба́ка — f)
У нас бы́ло вре́мя.         — Bizda vaqt bor edi.         (вре́мя — n)
У них бы́ли друзья́.        — Ularning do'stlari bor edi.  (ko'plik)

istisno — идти́:

text
Я шёл домо́й.              — (erkak) Men uyga ketayotgan edim.
Она́ шла в шко́лу.          — U (ayol) maktabga ketayotgan edi.
Мы шли пешко́м.            — Biz piyoda ketdik.

E'tibor bering: inkor "не" o'tgan zamonda ham fe'ldan oldin qo'yiladi: Я не знал (bilmasdim), Она́ не была́ до́ма (u uyda emas edi). Fe'l shakli o'zgarmaydi.


5. Talaffuz bo'limi

  • чита́л /chi-TAL/ — urg'u o'zakda (-та-); oxiri "-л" qattiq "l". "chi-tal".
  • чита́ла /chi-TA-la/ — urg'u baribir "-та-"да; oxiriga "-ла" qo'shildi: "chi-ta-la".
  • был /bıl/ — qisqa, urg'u o'zakda: "bıl". "ы" — o'zbekcha "i" dan qattiqroq, orqada tovush.
  • была́ /bı-LA/ — urg'u oxirda! "bı-LA", "la" emas. Bu — eng ko'p adashiladigan urg'u.
  • бы́ло /BÍ-la/ — urg'u boshda; urg'usiz oxirgi "о" "a": "bı-la". Diqqat: была́ (oxirda urg'u) va бы́ло (boshda urg'u) — quloqqa yaqin, lekin urg'u va oxiri farq qiladi.
  • шёл /shol/ — "ё" doim urg'uli va "o" bo'lib o'qiladi: "shol", "shel" emas.

Urg'u — MUHIM ogohlantirish: быть fe'lida urg'u ayol shaklida sakraydi: был (bosh), была́ (oxir), бы́ло (bosh), бы́ли (bosh). Faqat была́ oxirda urg'uli. Ko'p fe'lda urg'u barcha o'tgan zamon shakllarida o'zakda barqaror turadi (чита́л, чита́ла, чита́ли — hammasida "-та-"), lekin быть — istisno. Shuning uchun была́ ni alohida mashq qiling.


6. Yangi so'zlar (Anki jadvali)

Ruscha Urg'u O'zbekcha Misol
чита́л чи-та́л o'qidi (erkak) Он чита́л. — U o'qidi.
чита́ла чи-та́-ла o'qidi (ayol) Она́ чита́ла. — U o'qidi.
был был edi / bor edi (m) Я был до́ма. — Uyda edim.
была́ бы-ла́ edi / bor edi (f) Она́ была́ там. — U o'sha yerda edi.
бы́ло бы́-ло edi (n) Э́то бы́ло вчера́. — Bu kecha edi.
бы́ли бы́-ли edilar (ko'plik) Мы бы́ли в кино́. — Kinoda edik.
вчера́ вче-ра́ kecha Вчера́ я рабо́тал. — Kecha ishladim.
ра́ньше ра́нь-ше avvallari, oldin Ра́ньше я жил там. — Avval o'sha yerda yashardim.
давно́ дав-но́ ancha oldin Э́то бы́ло давно́. — Bu ancha oldin edi.
у́тром у́т-ром ertalab У́тром я гуля́л. — Ertalab sayr qildim.
ве́чером ве́-че-ром kechqurun Ве́чером мы отдыха́ли. — Kechqurun dam oldik.
жить жить yashamoq Я жил в Ташке́нте. — Toshkentda yashadim.
идти́ ид-ти́ bormoq (piyoda) Я шёл домо́й. — Uyga ketayotgan edim.
шёл шёл ketardi (m, идти'дан) Он шёл ме́дленно. — U sekin ketdi.
шла шла ketardi (f, идти'дан) Она́ шла в парк. — U parkga ketdi.
мочь мочь qila olmoq Я не мог прийти́. — Kela olmadim.
ел ел yedi (m, est'dan) Он ел суп. — U sho'rva yedi.
вопро́с воп-ро́с savol У меня́ был вопро́с. — Savolim bor edi.
пого́да по-го́-да ob-havo Пого́да была́ хоро́шая. — Ob-havo yaxshi edi.
вре́мя вре́-мя vaqt У нас бы́ло вре́мя. — Vaqtimiz bor edi.

Yodlash qoidasi: har fe'lni kamida erkak va ayol shaklida birga yodlang — "чита́л / чита́ла". Va быть ni to'rt shaklda urg'usi bilan: "был, была́, бы́ло, бы́ли". Ayniqsa была́ urg'usini.


7. Dialog

text
— Приве́т! Где ты был вчера́?          — Salom! Kecha qayerda eding?
— Я был на рабо́те. А ты?              — Men ishda edim. Sen-chi?
— Я была́ до́ма, чита́ла кни́гу.        — Men uyda edim, kitob o'qidim.  (ayol  была́, чита́ла)
— А что ты де́лала ве́чером?           — Kechqurun nima qilding?
— Ве́чером я отдыха́ла. У меня́         — Kechqurun dam oldim. Menda
  бы́ло мно́го вре́мени.               — ko'p vaqt bor edi.
— Хорошо́! А я рабо́тал допо́здна.      — Yaxshi! Men esa kechgacha ishladim.
— Пого́да была́ хоро́шая?               — Ob-havo yaxshi edimi?
— Да, у́тром бы́ло со́лнце.             — Ha, ertalab quyoshli edi.
— Отли́чно! Зна́чит, день был до́брый. — Zo'r! Demak, kun yaxshi o'tibdi.

E'tibor bering: ayol personaj была́, чита́ла, де́лала, отдыха́ла deydi (-ла), erkak personaj был, рабо́тал deydi (-л). Bir xil harakat — ikki xil shakl, faqat gapiruvchi jinsiga qarab.


8. Tipik xatolar + mini-mashq

  • Ayol bo'lsa ham erkak shaklini ishlatish: Я чита́л (ayol aytyapti). Я чита́ла. Sabab: o'tgan zamon gapiruvchining jinsiga moslashadi. Ayol -ла.

  • была́ urg'usini noto'g'ri qo'yish: бы́ла (boshda). была́ (oxirda urg'u). Sabab: быть ayol shaklida urg'u oxirga ko'chadi. Boshqa shakllar (был, бы́ло, бы́ли) — boshda.

  • был ni egaga moslashtirish: У меня́ была́ брат (chunki "menda"). У меня́ был брат. Sabab: у меня́ был... da fe'l egalik qilingan narsaning rodiga moslashadi. брат — erkak (m) был.

  • Ingliz/o'zbekcha "did" kabi yordamchi qo'shishga urinish: Я де́лал рабо́тать. Я рабо́тал. Sabab: rus tilida o'tgan zamon uchun yordamchi fe'l yo'q — fe'lning o'zi "-л/-ла" bilan o'tgan zamonga kiradi.

  • идти́ ni oddiy qoida bilan yasashga urinish: Я идти́л домо́й. Я шёл домо́й. Sabab: идти́ — istisno, o'zagi butunlay o'zgaradi: шёл / шла / шли. Yodlash kerak.

Mini-mashq (og'zaki): quyidagi fe'lni erkak va ayol shaklida ayting: рабо́тать он ___ / она́ ___, жить он ___ / она́ ___, знать он ___ / она́ ___ (Javoblar 11-bo'limda.)


9. Mashqlar

Mashq 1. Fe'lni o'tgan zamonga o'tkazing (чита́ть), to'rt shaklda:

Он ___ .          (o'qidi — erkak)
Она́ ___ .         (o'qidi — ayol)
Ра́дио ___ .       (ishladi  рабо́тать, betaraf)
Мы ___ .          (o'qidik)

Mashq 2. Qavs ichidagi fe'lni o'tgan zamonga qo'ying (egaga qarab):

Я ___ (рабо́тать) вчера́.        (siz erkaksiz)
Я ___ (рабо́тать) вчера́.        (siz ayolsiz)
Она́ ___ (жить) в Москве́.
Они́ ___ (говори́ть) по-ру́сски.

Mashq 3. быть ni to'g'ri shaklda qo'ying (был / была́ / бы́ло / бы́ли):

Вчера́ он ___ до́ма.
Она́ ___ на рабо́те.
Э́то ___ давно́.
Мы ___ в кино́.

Mashq 4. У меня́ был / была́ / бы́ло — to'g'ri shaklni tanlang (narsaning rodiga qarang):

У меня́ ___ вопро́с.        (вопро́с — m)
У меня́ ___ маши́на.        (маши́на — f)
У меня́ ___ письмо́.        (письмо́ — n)
У нас ___ де́ти.           (ko'plik)

Mashq 5. Xatoni toping va to'g'rilang:

Я чита́л кни́гу.  (ayol aytyapti)
Она́ бы́ла до́ма.
У меня́ была́ брат.
Я идти́л домо́й.

Mashq 6. Boshlang'ich shakldan erkak va ko'plik shaklini yasang: де́лать он ___ / они́ ___, слу́шать он ___ / они́ ___, говори́ть он ___ / они́ ___

Mashq 7. Savolga o'tgan zamonda to'liq gap bilan javob bering (ruschada):

Где ты был вчера́?  (— Men ishda edim.)  — erkak
Что ты де́лала у́тром?  (— Men kitob o'qidim.)  — ayol
У тебя́ была́ маши́на?  (— Ha, menda mashina bor edi.)

10. Amaliy topshiriq (Wisar AI bilan)

  1. Jins mashqi: Wisar AIdan sizga 8 ta fe'lni (boshlang'ich shaklda) berishni so'rang; har birini erkak, ayol va ko'plik shaklida ovoz chiqarib ayting. So'ng AI shakl va urg'uni to'g'rilasin.
  2. Kecham haqida: kecha nima qilganingiz haqida 5 ta gap yozing — o'z jinsingizga to'g'ri shaklda: Вчера́ я ... Я был/была́ ... У меня́ был/была́ ... — keyin AIdan tekshirishni so'rang.
  3. быть mashqi: AIga "Где ты был/была́ вчера́?", "У тебя́ был вопро́с?" kabi savol bering; javoblarda был/была́/бы́ло/бы́ли to'g'ri va была́ urg'usi to'g'ri ekanini tekshiring; keyin rollarni almashtiring.

11. Javoblar kaliti

Mini-mashq (8-bo'lim): рабо́тать он рабо́тал / она́ рабо́тала; жить он жил / она́ жила́; знать он знал / она́ зна́ла.

Mashq 1: Он чита́л; Она́ чита́ла; Ра́дио рабо́тало; Мы чита́ли.

Mashq 2: Я рабо́тал (erkak); Я рабо́тала (ayol); Она́ жила́; Они́ говори́ли.

Mashq 3: Вчера́ он был до́ма; Она́ была́ на рабо́те; Э́то бы́ло давно́; Мы бы́ли в кино́.

Mashq 4: У меня́ был вопро́с (m); У меня́ была́ маши́на (f); У меня́ бы́ло письмо́ (n); У нас бы́ли де́ти (ko'plik).

Mashq 5: Я чита́ла кни́гу (ayol -ла); Она́ была́ до́ма (urg'u oxirda: была́, "бы́ла" emas); У меня́ был брат (брат — m был); Я шёл домо́й (идти́ шёл, istisno).

Mashq 6: де́лать он де́лал / они́ де́лали; слу́шать он слу́шал / они́ слу́шали; говори́ть он говори́л / они́ говори́ли.

Mashq 7 (namuna javoblar): — Я был на рабо́те. / — Я чита́ла кни́гу. / — Да, у меня́ была́ маши́на.


12. Xulosa va keyingi dars

  • Rus tilida o'tgan zamon (проше́дшее вре́мя) shaxsga emas, gapiruvchining rodiga va soniga qarab o'zgaradi: (erkak), -ла (ayol), -ло (narsa), -ли (ko'plik).
  • Usul: boshlang'ich shakldan -ть ni olib tashlang o'zak; o'zakka -л / -ла / -ло / -ли qo'shing.
  • быть hozirgi zamonda tushib qolgan edi, o'tgan zamonda qaytadi: был / была́ / бы́ло / бы́ли ("edi", "bor edi"). У меня́ был... — narsaning rodiga moslashadi.
  • Urg'u: была́ — oxirda urg'uli (boshqa shakllar boshda). Buni alohida yodlang.
  • Istisnolar: идти́ шёл / шла / шли, мочь мог / могла́, есть ел / е́ла. Yodlash kerak.
  • Aspekt (сов/несов — чита́л / прочита́л) faqat eslatib o'tildi — uni A2 darajasida chuqur o'rganamiz.

Keyingi dars — A1 — 25-dars: Mavzuli lug'at — kunlik hayot va vaqt. A1 grammatikasining asosini yakunlaymiz va endi mavzu bo'yicha so'z boyligini — kun tartibi, hafta kunlari, vaqt ifodalarini — mustahkamlaymiz. Bugungi o'tgan zamon va vaqt so'zlari (вчера́, ра́ньше, у́тром, ве́чером) o'sha darsda juda asqotadi.

Izohlar (0)

Izoh yozish uchun kiring.

  • Hozircha izoh yo'q. Birinchi bo'ling!
A1 — 24-dars: O'tgan zamon (прошедшее время) — kirish — Wisar