WisarWisar
Rus tili kursi/A2 Elementar15 daqiqa

A2 — 1-dars: A1 takrori + A2 ga kirish (kelishiklar xaritasi)

A2 — ELEMENTAR · 1-dars


1. Dars nomi va maqsad

Xush kelibsiz, A2 (Elementar) darajaga! Siz A1 poydevorini qo'ydingiz — endi rus tilining eng asosiy tizimi bilan chuqurroq tanishasiz: kelishiklar (падежи́).

Bu dars — oddiy grammatika darsi emas. Bu — motivatsion + xarita darsi. Bugun biz hech narsani yodlashga majburlamaymiz. Buning o'rniga sizga butun manzarani ko'rsatamiz: rus tilida 6 ta kelishik nima, ular nega kerak, o'zbek kelishiklari bilan qanday o'xshaydi va nimasi bilan farq qiladi. Xuddi sayohatdan oldin xaritaga qarab olgandek — qayerga borishimizni tushunib olamiz.

Bu dars oxirida siz:

  • rus tilidagi 6 kelishikning nomini va asosiy savolini bilasiz;
  • nega ot gapda shaklini o'zgartirishini tushunasiz;
  • o'zbek kelishiklari bilan rus kelishiklarining o'xshashligini ko'rasiz (bu sizni juda tinchlantiradi!);
  • A2 davomida yana nima o'rganishingizni (aspektlar, harakat fe'llari) bilib olasiz.

Muhim: bu darsda sizni hech narsa qo'rqitmasin. Biz kelishiklarni bittalab, bosqichma-bosqich o'rganamiz. Bugun faqat "nima uchun" va "umumiy rasm" — batafsil qoidalar keyingi darslarda keladi.


2. Avvalgi darajadan (A1) qisqa takror

A1 da siz rus tilining poydevorini qo'ydingiz. Eng muhimlari:

  • Alifbo (кири́ллица) — 33 harf, urg'u (ударе́ние), urg'usiz о "a" o'qilishi.
  • Rod (jins) — har bir ot m / f / n: дом (m), кни́га (f), окно́ (n). Oxirgi harfga qarab aniqlanadi.
  • быть tushadi: Я студе́нт (Men talabaman — fe'lsiz).
  • Fe'l — hozirgi va o'tgan zamon: чита́ю, чита́ешь / чита́л, чита́ла.
  • 3 ta kelishik bilan tanishdingiz — bugun aynan shu joyni kengaytiramiz:
    • tushum (что? — obyekt): Я чита́ю кни́гу.
    • qaratqich (чего? — yo'qlik/egalik): Нет кни́ги.
    • o'rin (где? — joy): в кни́ге.

Tez mashq: aytib ko'ring — Э́то мой дом. Я чита́ю кни́гу. У меня́ есть маши́на. Agar bularni bemalol ayta olsangiz — A2 ga to'liq tayyorsiz.

Muhim bog'lanish: A1 da siz kelishikni bilmasdan ham ishlatdingiz — кни́гу, кни́ги, кни́ге deb aytdingiz. Bugun bularning nomi bor va ular bitta tizimga birlashishini ko'rasiz. Ya'ni yangi narsa emas — tanish narsaga tartib beramiz.


3. Chuqur tushuntirish — kelishik nima va nega kerak

3.1. Kelishik nima? (o'zbek tilida ham bor!)

Yaxshi xabar: kelishik — bu siz uchun butunlay yangi tushuncha emas. O'zbek tilida ham kelishiklar bor! Otning gapdagi roliga qarab oxiriga qo'shimcha qo'shamiz:

text
kitob      (bosh kelishik)      — Kitob stolda.
kitob-ni   (tushum)             — Men kitobni o'qiyapman.
kitob-ning (qaratqich)          — Kitobning muqovasi.
kitob-ga   (jo'nalish)          — Kitobga qara.
kitob-da   (o'rin-payt)         — Kitobda rasm bor.
kitob-dan  (chiqish)            — Kitobdan o'qidim.

Ko'ryapsizmi? O'zbek tilida ham ot rolini o'zgartirsa — shaklini o'zgartiradi (qo'shimcha oladi). Rus tilida ham aynan shunday — ot gapdagi roliga qarab oxirini o'zgartiradi. Bu jarayonni склоне́ние (kelishiklar bo'yicha turlanish) deb ataymiz.

Asosiy g'oya: rus tilida ot gapdagi vazifasiga qarab shaklga kiradi. кни́га (ega) кни́гу (obyekt) кни́ги (yo'qlik) кни́ге (joy). O'zbekdagi kitob kitobni kitobning bilan bir xil mantiq!

3.2. Rus va o'zbek kelishiklari — nimasi bilan farq qiladi?

O'xshashlik sizni tinchlantirsin, lekin bitta muhim farq bor, uni oldindan bilib qo'ying:

O'zbek tilida: qo'shimcha har doim bir xilkitob-ni, non-ni, uy-ni — hammasiga -ni. Oson.

Rus tilida: qo'shimcha rod (jins) va songa ham bog'liq. Ya'ni bir xil kelishik turli otga turli qo'shimcha beradi:

text
tushum kelishigi:
   кни́га (f)   кни́гу     (-а  -у)
   стол  (m)   стол       (o'zgarmaydi — jonsiz erkak)
   окно́ (n)   окно́      (o'zgarmaydi — o'rta)

Qo'rqmang! Ha, rus tilida qo'shimchalar o'zbekdan ko'proq (chunki rod ta'sir qiladi). Lekin bu — tizim, tartibli jadval. Biz uni har bir kelishik uchun alohida darsda, sekin-asta o'rganamiz. Bugun faqat tizim borligini bilib qo'ying.

3.3. 6 KELISHIK — umumiy xarita

Mana rus tilining butun kelishik tizimi bitta jadvalda. Bu darsning yuragi. Hozircha yodlashga urinmang — shunchaki tanishib chiqing, har birining nomi, savoli va vazifasini ko'zdan kechiring:

# Kelishik (nomi) Asosiy savol Vazifasi A1 misoli (кни́га)
1 Имени́тельный (bosh) кто? что? (kim? nima?) ega — gap kim/nima haqida Кни́га на столе́.
2 Роди́тельный (qaratqich) кого́? чего́? (kimning? nimaning?) yo'qlik, egalik Нет кни́ги.
3 Да́тельный (jo'nalish) кому́? чему́? (kimga? nimaga?) kimga yo'naltirilgan Иду́ к кни́ге.
4 Вини́тельный (tushum) кого́? что? (kimni? nimani?) obyekt — harakat kimga tushadi Чита́ю кни́гу.
5 Твори́тельный (vosita) кем? чем? (kim bilan? nima bilan?) vosita, hamrohlik Горжу́сь кни́гой.
6 Предло́жный (o'rin) о ком? о чём? где? (kim haqda? qayerda?) joy, mavzu О кни́ге.
text
       6 KELISHIK — bitta ot, olti xil shakl (кни́га misolida)

   1. Имени́тельный    кни́га    (ega)          — «Кни́га здесь»
   2. Роди́тельный     кни́ги    (yo'qlik)       — «Нет кни́ги»
   3. Да́тельный       кни́ге    (kimga)         — «Дал кни́ге»
   4. Вини́тельный     кни́гу    (obyekt)        — «Чита́ю кни́гу»
   5. Твори́тельный    кни́гой   (nima bilan)    — «С кни́гой»
   6. Предло́жный      кни́ге    (haqida/qayer)  — «О кни́ге»

Diqqat: yodda tutish uchun rus maktabida bolalar shu 6 ta savolni tartib bilan yodlaydi: кто? кого́? кому́? кого́? кем? о ком? Bu — kelishiklarni tartibda eslash kaliti. Biz ham shu tartibda o'rganamiz.

3.4. Har bir kelishik — hayotiy misolda (A1 dan tanish)

Endi har bir kelishikni jonli misolda ko'ramiz. Ularning ko'pini A1 da allaqachon ishlatgansiz — faqat nomini bilmagansiz:

1. Имени́тельный (bosh) — ega, gapning bosh so'zi:

text
Э́то мой брат.       — Bu mening akam.        (брат — kim? ega)
Кни́га интере́сная.  — Kitob qiziqarli.        (кни́га — nima? ega)

2. Роди́тельный (qaratqich) — yo'qlik ("нет"), egalik ("...ning"):

text
У меня́ нет вре́мени.  — Menda vaqt yo'q.        (нет + qaratqich — A1 dan!)
Э́то дом бра́та.       — Bu akamning uyi.        (бра́та — kimning?)

3. Да́тельный (jo'nalish) — kimga yo'naltirilgan (A2 da o'rganamiz):

text
Я звоню́ дру́гу.       — Men do'stimga qo'ng'iroq qilaman.   (дру́гу — kimga?)
Мне нра́вится ко́фе.   — Menga qahva yoqadi.                 (мне — kimga?)

4. Вини́тельный (tushum) — harakat obyekti (A1 dan!):

text
Я чита́ю кни́гу.       — Men kitobni o'qiyapman.   (кни́гу — nimani?)
Я люблю́ ма́му.        — Men onamni sevaman.        (ма́му — kimni?)

5. Твори́тельный (vosita) — nima bilan, kim bilan (A2 da o'rganamiz):

text
Я пишу́ ру́чкой.       — Men ruchka bilan yozaman.   (ру́чкой — nima bilan?)
Я иду́ с дру́гом.      — Men do'stim bilan ketyapman. (с дру́гом — kim bilan?)

6. Предло́жный (o'rin) — joy, mavzu (A1 dan!):

text
Я живу́ в Ташке́нте.   — Men Toshkentda yashayman.   (в Ташке́нте — qayerda?)
Мы говори́м о рабо́те. — Biz ish haqida gaplashamiz.  (о рабо́те — nima haqida?)

Sezyapsizmi? 6 tadan 3 tasini (bosh, tushum, o'rin — qisman qaratqich) siz A1 da allaqachon ishlatgansiz! A2 da faqat 2 ta yangi kelishik (jo'nalish, vosita) qo'shiladi va butun tizim jadvalga keladi. Ya'ni ish yarmi bajarilgan.

3.5. Nega kelishik shunchalik muhim?

Rus tilida so'z tartibi erkin, chunki kelishik so'zning rolini ko'rsatadi. O'zbek tilida ham shunday — qo'shimcha rolni aytadi:

text
Мать лю́бит дочь.    — Ona qizini sevadi.
Дочь лю́бит мать.    — Qiz onasini sevadi.

Bu yerda so'z tartibi o'zgardi, lekin agar kelishik shaklini bilsangiz, kim kimni sevishini aniqlaysiz. Aynan shuning uchun kelishik — rus tilining eng muhim mexanizmi. Uni bilmasangiz, gap ma'nosini tushunmaysiz. Bilsangiz — rus tilining erkinligini his qilasiz.


4. Misollar — bitta ot 6 kelishikda

Quyida 3 ta ot (har roddan bittadan) 6 kelishikda to'liq turlangan. Hozircha yodlamang — faqat naqshni ko'ring, oxirlar qanday o'zgarishini kuzating:

студе́нт (m) — talaba:

Kelishik Shakl Misol
Имени́тельный студе́нт Студе́нт чита́ет.
Роди́тельный студе́нта Нет студе́нта.
Да́тельный студе́нту Дал студе́нту кни́гу.
Вини́тельный студе́нта Ви́жу студе́нта.
Твори́тельный студе́нтом С студе́нтом.
Предло́жный студе́нте О студе́нте.

кни́га (f) — kitob:

Kelishik Shakl Misol
Имени́тельный кни́га Кни́га здесь.
Роди́тельный кни́ги Нет кни́ги.
Да́тельный кни́ге Иду́ к кни́ге.
Вини́тельный кни́гу Чита́ю кни́гу.
Твори́тельный кни́гой С кни́гой.
Предло́жный кни́ге О кни́ге.

окно́ (n) — deraza:

Kelishik Shakl Misol
Имени́тельный окно́ Окно́ откры́то.
Роди́тельный окна́ Нет окна́.
Да́тельный окну́ Иду́ к окну́.
Вини́тельный окно́ Ви́жу окно́.
Твори́тельный окно́м За окно́м.
Предло́жный окне́ Об окне́.

E'tibor bering: har rod (m/f/n) o'z qo'shimchalar to'plamiga ega. Shuning uchun A1 dagi rod darsini yaxshi bilish shart — kelishik rodga tayanadi. Agar rodni unutgan bo'lsangiz, A1 5-darsni bir bor takrorlang.


5. Talaffuz bo'limi

Kelishik nomlarini to'g'ri aytishni o'rganamiz — bu so'zlar A2 davomida tez-tez uchraydi:

  • паде́ж /pa-DYESH/ — "kelishik". Oxiridagi "ж" jarangsizlashib "sh" bo'lib eshitiladi. Urg'u oxirgi bo'g'inda.
  • имени́тельный /i-mye-NI-tyel-niy/ — urg'u "ни" bo'g'inda.
  • роди́тельный /ra-DI-tyel-niy/ — urg'usiz birinchi "о" "a": "ra-".
  • да́тельный /DA-tyel-niy/ — urg'u boshda, "да" aniq.
  • вини́тельный /vi-NI-tyel-niy/ — urg'u "ни" bo'g'inda.
  • твори́тельный /tva-RI-tyel-niy/ — urg'usiz "о" "a": "tva-".
  • предло́жный /prid-LOZH-niy/ — "ж" jarangli "j" (jurnal) kabi.

Muhim: kelishik savollarini ham to'g'ri ayting: кого́ /ka-VO/ — bu yerda "г" "v" bo'lib o'qiladi! Bu — rus tilining muhim qoidasi (кого́, чего́, его́ — hammasida "г" = "v"). чего́ /chi-VO/.

Topshiriq: 6 ta kelishik savolini ovoz chiqarib, tartib bilan 3 marta ayting: кто? — кого́? — кому́? — кого́? — кем? — о ком? Bu — butun tizimning kaliti.


6. Yangi so'zlar (Anki jadvali)

Ruscha Urg'u O'zbekcha Misol
паде́ж па-де́ж kelishik В ру́сском языке́ шесть падеже́й.
склоне́ние скло-не́-ние (kelishikda) turlanish Э́то пе́рвое склоне́ние.
вопро́с воп-ро́с savol Каки́е вопро́сы у падежа́?
фо́рма фо́р-ма shakl У сло́ва шесть форм.
измени́ть из-ме-ни́ть o'zgartirmoq Ну́жно измени́ть фо́рму.
роль роль rol, vazifa Роль сло́ва в предложе́нии.
предложе́ние пред-ло-же́-ние gap Соста́вьте предложе́ние.
подлежа́щее под-ле-жа́-щее ega Подлежа́щее — э́то кто?
объе́кт объ-е́кт obyekt Кни́га — объе́кт де́йствия.
систе́ма сис-те́-ма tizim Падежи́ — э́то систе́ма.
ка́рта ка́р-та xarita Э́то ка́рта падеже́й.
поря́док по-ря́-док tartib Учи́ падежи́ по поря́дку.

Yodlash qoidasi: kelishik atamalarini savoli bilan birga yodlang — "да́тельный — кому́?", "твори́тельный — кем?". Nom va savol bir juftlik.


7. Dialog

Ikki do'st — Али́м (rus tilini o'rganayotgan o'zbek) va Ни́на (rus tilida so'zlashuvchi) — kelishiklar haqida gaplashadi:

text
— Ни́на, я начина́ю А2. Говоря́т, там паде́жи. Э́то тру́дно?
   — Nina, men A2 ni boshlayapman. Aytishlaricha, u yerda kelishiklar bor. Bu qiyinmi?

— Не бо́йся! У вас в узбе́кском то́же есть падежи́.
   — Qo'rqma! Sizda, o'zbek tilida ham kelishiklar bor.

— Пра́вда? Как «кита́б-ни, кита́б-нинг»?
   — Rostdanmi? "Kitob-ni, kitob-ning" kabimi?

— Да, то́чно! То́лько в ру́сском фо́рма зави́сит ещё от ро́да.
   — Ha, aynan! Faqat rus tilida shakl rodga ham bog'liq.

— А ско́лько их всего́?
   — Ular jami nechta?

— Шесть. Но три ты уже́ зна́ешь с А1: «чита́ю кни́гу», «нет вре́мени», «в Ташке́нте».
   — Oltita. Lekin uchtasini A1 dan bilasan: "kitobni o'qiyman", "vaqt yo'q", "Toshkentda".

— О, зна́чит полдела́ сде́лано!
   — Oo, demak ish yarmi bajarilgan ekan!

— И́менно. Бу́дем учи́ть по одному́, ме́дленно. Всё бу́дет хорошо́!
   — Aynan. Bittalab, sekin o'rganamiz. Hammasi yaxshi bo'ladi!

E'tibor bering: dialogda kelishiklar tabiiy ishlatilgan — кни́гу (tushum), вре́мени (qaratqich), в Ташке́нте (o'rin). Siz ularni allaqachon tushunasiz.


8. Tipik xatolar + mini-mashq

O'zbek o'quvchilar A2 boshida kelishiklarga oid quyidagi xatolarga yo'l qo'yadi:

  • Kelishikni umuman o'ylamaslik — otni har doim bosh shaklda qoldirish: Я чита́ю кни́га. Я чита́ю кни́гу. Sabab: obyekt — tushum kelishigida bo'ladi (-а -у). O'zbekchada ham "kitobni" deysiz, "kitob" emas.

  • O'zbekcha bir qo'shimchani hamma otga qo'llash deb o'ylash: rus tilida ham "-ni" hammaga bir xil bo'ladi deb. Rus tilida qo'shimcha rod va songa bog'liq: кни́гу (f), стол (m — o'zgarmaydi). Sabab: rus kelishigi rodga tayanadi.

  • "нет" dan keyin bosh kelishik: У меня́ нет вре́мя. У меня́ нет вре́мени. Sabab: нет har doim qaratqich talab qiladi (A1 dan tanish).

  • кого́, чего́ da "г" ni "g" o'qish: кого́ "kogo". кого́ /ka-VO/, "г" bu yerda "v". Sabab: maxsus talaffuz qoidasi.

Mini-mashq. Quyidagi gaplarda ot qaysi kelishikda ekanini taxmin qiling (nomini bilmasang ham, savolini toping — kim? nimani? qayerda?):

text
1. Я люблю́ Москву́.          (Москву́ — ?)
2. Нет са́хара.               (са́хара — ?)
3. Мы говори́м о фи́льме.     (о фи́льме — ?)

(Javoblar 11-bo'limda.)


9. Mashqlar

Mashq 1. Har bir kelishikning asosiy savolini yozing: Имени́тельный = ___, Роди́тельный = ___, Да́тельный = ___, Вини́тельный = ___, Твори́тельный = ___, Предло́жный = ___.

Mashq 2. Kelishikni vazifasi bilan moslang (chiziqcha bilan bog'lang):

1. Имени́тельный    a) obyekt (harakat kimga tushadi)
2. Вини́тельный     b) ega (gapning bosh so'zi)
3. Предло́жный      v) joy, mavzu (qayerda? haqida?)
4. Роди́тельный     g) yo'qlik, egalik (нет...)

Mashq 3. Quyidagi gaplarda ajratilgan ot qaysi savolga javob beradi (кто? кого́? кому́? где? va h.k.):

1. Я ви́жу дру́га.            дру́га  ___?
2. Кни́га на столе́.          кни́га  ___?
3. Я звоню́ ма́ме.           ма́ме  ___?
4. Мы говори́м о шко́ле.      о шко́ле  ___?

Mashq 4. O'zbekcha kelishikni rus kelishigiga tarjima qiling (nomini yozing):

kitob-ni  (tushum)      ruscha: ___ (kelishik nomi)
kitob-ning (qaratqich)  ___
kitob-da  (o'rin)       ___

Mashq 5. A1 dan tanish kelishiklarni toping. Quyidagi gaplardan qaysi biri tushum, qaysi biri qaratqich, qaysi biri o'rin kelishikda ekanini belgilang:

1. У меня́ нет маши́ны.
2. Я чита́ю газе́ту.
3. Я живу́ в го́роде.

Mashq 6. Bo'sh joyga to'g'ri so'zni qo'ying (паде́ж / фо́рма / вопро́с):

1. В ру́сском языке́ шесть ___.        (kelishik)
2. У ка́ждого падежа́ есть свой ___.   (savol)
3. От падежа́ зави́сит ___ сло́ва.     (shakl)

Mashq 7 (fikrlash). O'zbek tilida "kitob-dan" (chiqish kelishigi) degan ma'noni rus tilida qanday beramiz deb o'ylaysiz — bosh so'z bilanmi yoki predlog + kelishik bilanmi? (Maslahat: rus tilida "-dan" uchun alohida kelishik yo'q, predlog ishlatiladi: из кни́ги.)


10. Amaliy topshiriq (Wisar AI bilan)

  1. Xaritani takrorlash: Wisar AI dan 6 ta kelishik nomini tasodifiy tartibda aytishni so'rang; siz har biriga asosiy savolini darrov ayting (masalan: "да́тельный" "кому́? чему́?"). AI xatolaringizni tuzatsin.

  2. O'zbek-rus ko'prigi: AI dan o'zbekcha 5 ta kelishikli so'z (uyni, uyning, uyga, uyda, uydan) berishni so'rang; har biriga qaysi rus kelishigiga to'g'ri kelishini aytishga urining.

  3. A1 takror: AI dan 5 ta oddiy gap berishni so'rang (masalan Я чита́ю кни́гу), har birida ajratilgan ot qaysi kelishikda ekanini toping — bu A1 bilimingizni tekshiradi.

  4. Motivatsiya: AI dan so'rang — "kelishiklarni o'rganish uchun eng yaxshi tartib qanday?" — va u tuzgan rejani keyingi darslar bilan solishtiring.


11. Javoblar kaliti

Mini-mashq (8-bo'lim):

  1. Москву́ — что? / кого́? (tushum — obyekt).
  2. са́хара — чего́? (qaratqich — "нет" dan keyin).
  3. о фи́льме — о чём? (o'rin — mavzu).

Mashq 1: Имени́тельный = кто? что?; Роди́тельный = кого́? чего́?; Да́тельный = кому́? чему́?; Вини́тельный = кого́? что?; Твори́тельный = кем? чем?; Предло́жный = о ком? о чём?

Mashq 2: 1–b (ega); 2–a (obyekt); 3–v (joy, mavzu); 4–g (yo'qlik, egalik).

Mashq 3: 1. дру́га кого́? (tushum); 2. кни́га что? / кто? (bosh — ega); 3. ма́ме кому́? (jo'nalish); 4. о шко́ле о чём? (o'rin — mavzu).

Mashq 4: kitob-ni Вини́тельный (tushum); kitob-ning Роди́тельный (qaratqich); kitob-da Предло́жный (o'rin).

Mashq 5: 1. маши́ны — qaratqich (нет + qaratqich); 2. газе́ту — tushum (obyekt, что чита́ю?); 3. в го́роде — o'rin (где?).

Mashq 6: 1. шесть падеже́й; 2. свой вопро́с; 3. зави́сит фо́рма сло́ва.

Mashq 7: Rus tilida "-dan" ma'nosi uchun alohida kelishik yo'q — u predlog + qaratqich bilan beriladi: из кни́ги (kitobdan), из до́ма (uydan). Ya'ni o'zbek 6 kelishigi va rus 6 kelishigi to'liq bir xil emas — ba'zi ma'nolar predloglar orqali beriladi. Buni A2 davomida o'rganamiz.


12. Xulosa va keyingi darsga ko'prik

  • Rus tilida 6 kelishik (паде́ж) bor: ot gapdagi roliga qarab shaklini o'zgartiradi — xuddi o'zbekcha kitob kitobni kitobning kabi.
  • 6 kelishik va savoli: Имени́тельный (кто/что), Роди́тельный (кого/чего), Да́тельный (кому/чему), Вини́тельный (кого/что), Твори́тельный (кем/чем), Предло́жный (о ком/о чём).
  • Farq: rus tilida qo'shimcha rod va songa ham bog'liq (o'zbekchada esa bir xil). Shuning uchun A1 dagi rod bilimi juda muhim.
  • Xushxabar: 3 kelishikni (tushum, qaratqich, o'rin) siz A1 da allaqachon ishlatgansiz. A2 da faqat 2 tasi (jo'nalish, vosita) yangi.
  • Oltin qoida: kelishikni bittalab, sekin o'rganamiz — qo'rqishning hojati yo'q. Bugun faqat xarita.

Keyingi dars — A2 — 2-dars: Вини́тельный паде́ж (tushum kelishigi). Endi birinchi kelishikni chuqur o'rganamiz: obyektni qanday ko'rsatish, кни́гу, ма́му, Москву́ qanday hosil bo'lishi, jonli va jonsiz otlar farqi. A1 da boshlagan narsangizni to'liq tizimga keltiramiz. Уда́чи! (Omad!)

Izohlar (0)

Izoh yozish uchun kiring.

  • Hozircha izoh yo'q. Birinchi bo'ling!
A2 — 1-dars: A1 takrori + A2 ga kirish (kelishiklar xaritasi) — Wisar